Exemples d'utilisation de "уху" en russe

<>
Я ему дал по уху. Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr.
Он измеряет ускорение, угловое ускорение, подобно внутреннему уху человека. Es misst die Beschleunigung, die kantige Beschleunigung, wie ein menschliches Ohr, ein inneres Ohr.
У Давида страстный интерес к эстетике, к тем свойствам полотна, или скульптуры, или музыкальной композиции, или стихотворения, которые заставляю их нравиться глазу, уху, или разуму. David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Это простой цельный орган - ухо. Hier ist einfaches solides Organ wie das Ohr.
Почему у кроликов длинные уши? Warum haben Kaninchen lange Löffel?
И прошептал мне на ухо: Dann flüsterte er mir ins Ohr.
Я не слышу правым ухом. Ich bin auf dem rechten Ohr taub.
Он прижался ухом к стене. Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Это услада для моих ушей. Das ist Musik in meinen Ohren.
И у стен есть уши. Die Wände haben Ohren.
Ваши уши слышат 10 октав. Ihre Ohren hören 10 Oktaven.
А уши вообще не моё. Und beim Eingang des Ohrs tut sich gar nichts bei mir.
Я по уши в долгах. Ich stecke bis über die Ohren in Schulden.
"У тебя ухо посинело от холода?" "Ist dieses Ohr vom Frost blau?"
Он поет прямо в ваше ухо. Und er singt direkt in Dein Ohr.
Политически тугие на ухо заслуживают поражения. Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage.
Том ласково укусил Марию за ухо. Tom biss Maria liebevoll ins Ohr.
Звук воспроизводится прямо рядом с ухом. Der Ton wird genau neben Ihren Ohren erzeugt.
а не просто стучать по ушам. Hauen Sie den Leuten nicht einfach irgendeinen Mist um die Ohren.
Это как музыка для моих ушей. Das ist Musik in meinen Ohren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !