Exemples d'utilisation de "учим" en russe
Traductions:
tous177
lernen71
lehren67
unterrichten27
sich lehren1
sich lernen1
autres traductions10
Мы учим английский, ныне это важный предмет.
Wir lernen Englisch, das ist heutzutage ein wichtiges Fach.
Другими словами, язык есть нечто, чему мы учим и чему мы учимся, а не то, что мы инстинктивно знаем.
Mit anderen Worten, Sprache ist etwas, das wir lernen und lehren, nicht etwas, das wir instinktiv wissen.
Сегодня мы учим наших детей получать по-настоящему хорошие профессии, и школьная система учит их учиться на доктора и адвоката и на бухгалтера и дантиста и учителя и пилота.
Heute lehren wir unsere Kinder, sich eine gute Arbeit zu suchen, und die Schule lehrt sie, Berufe anzustreben wie Doktor und Anwalt, Buchhalter und Zahnarzt Lehrer und Pilot.
И в особенности, почему мы учим их математике вообще?
Und im Speziellen, warum unterrichten wir alle in Mathematik?
Все, что мы делаем, это сидим и учим наших детей тому, что нельзя делать.
Was wir tun ist, wir unterrichten Kinder all jene Sachen, die sie nicht tun sollen.
Самое первое, чему мы учим людей на курсах экономики, статистики, бизнеса и психологии - это статистически обоснованным способом избавиться от людей со странностями.
Eine der ersten Sachen, die wir in den Ökonomie- und Statistik- und Business- und Psychologiekursen unterrichten ist, wie man auf statistisch gültige Weise die komischen Käuze eliminiert.
Вы знаете, мы учим наших детей и покупаем им игрушки, но почему мы не мотивируем детей самих приобретать игры, если они предприимчивые дети, не даем им воспитание, черты, необходимые для бизнеса?
Sie wissen, wir unterrichten unsere Kinder und kaufen ihnen passende Spiele, aber warum besorgen wir ihnen keine Spiele, wenn sie sich unternehmerisch verhalten, die Charaktereigenschaften fördern, die für ein Unternehmertum notwendig sind?
Это школьники учат других школьников.
Und das hier sind High School Kinder die High School Kinder unterrichten.
Традиционно производным и интегралам учат довольно поздно.
Die Infinitesimalrechnung wurde traditionell sehr spät unterrichtet.
Наши программы МВА не учат детей становиться предпринимателями.
Unsere MBA-Programme lehren unsere Kinder nicht, wie man ein Unternehmer wird.
К счастью, мне не нужно было учить их предмету "правительство США".
Glücklicherweise mußte ich sie nicht in Politik unterrichten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité