Ejemplos del uso de "физическая" en ruso
коллективное напряжение, командные цвета, скорость, физическая агрессия.
kollektive Anstrengung, Mannschaftsfarben, Geschwindigkeit und körperliche Aggression.
Физическая же реальность такова, что эти два квадратика - одинаковы.
Die physikalische Realität ist, dass diese zwei Kacheln die gleichen sind.
Итак, кажется, что эта физическая социальная интеграция действительно играет существенную роль.
Es scheint also, dass diese physische soziale Verkörperung tatsächlich wirklich einen Unterschied macht.
Физическая активность становится тяжелой для людей в таком состоянии.
Körperliche Aktivität wird für Menschen in diesem Zustand sehr schwierig.
Мы увидим, что это не физическая сила, а магнитный импульс.
Es wirkt also keine physikalische Kraft, sondern nur das Magentfeld.
Вся эта физическая деградация, как выясняется, происходит при попустительстве и активной поддержке на местах.
Die Gesamtheit dieser physischen Degradierung wird gleichsam von lokaler Zustimmung und aktiver lokaler Unterstützung begleitet.
После того, как человек вынес экстремальную боль и травму, ему предстоит жёсткая физическая и психологическая борьба в реабилитационной.
Nachdem sie extremen Schmerz und ein schweres Trauma erlitten haben, steht den Verwundeten ein quälender körperlicher und psychischer Kampf in der Reha bevor.
Одна физическая система - наш мозг - содержит всю модель другой системы - квазара.
Das eine physikalische System, das Gehirn, enthält ein genaues Arbeitsmodell des anderen, des Quasars.
Но я хочу поговорить о другом аспекте науки о ДНК и это физическая сущность ДНК.
Aber ich möchte über einen Aspekt der DNA-Forschung sprechen, und das ist die physische Erscheinung der DNA.
"Исследования показывают, что регулярная физическая активность в течение всей жизни защищает от рака толстой кишки", - добавляют в Ассоциации.
"Die Forschung zeigt, dass eine regelmäßige körperliche Aktivität während des gesamten Lebens gegen Grimmdarmkrebs schützt", fügt er hinzu.
возможно, так мы поймём, что такое восприятие, реальность, и даже что такое физическая реальность.
vielleicht ermöglicht es Wahrnehmung und die Realität zu verstehen, und vielleicht sogar eine physikalische Realität.
Другими словами, Вся духовная и физическая жизнь этих городов подчинялась зерну и урожаю, которые поддерживали их жизнь.
Also wenn Sie wollen das ganze geistige und physische Leben dieser Städte war von Getreide und Ernten dominiert, weil sie die Lebensgrundlage waren.
В этом есть интеллектуальное удовольствие, за которым следует физическая реакция в форме смеха, которая, не случайно, вырабатывает и подаёт эндорфины в мозг.
Diesem mentalen Vergnügen folgt die körperliche Reaktion des Lachens, die ihrerseits wieder Endorphine im Hirn ausschüttet.
Я влюблена в американский ландшафт, очарована тем, как его физическая форма, от великой Центральной равнины в Калифорнии до очертаний горной породы Манхэттена, сформировала нашу историю и наш характер.
Ich bin leidenschaftlich was die amerikanische Landschaft angeht, und wie die physikalische Form, vom Central Valley in Kaliforniern bis zum Urgestein von Manhattan, unsere Geschichte und unsere Persönlichkeit geformt hat.
Физическая столица находится в лучшем состоянии, чем ожидалось, и современный Ирак извлекает пользу из глубокого резервуара человеческого капитала.
Das physische Kapital ist in besserem Zustand als erwartet und der moderne Irak verfügt über ein großes Reservoir an Humankapital.
Они признают, что стабильные, справедливые рынки лучше, чем физическая инфраструктура, справляются с созданием рабочих мест и стимулированием долгосрочного роста.
Sie erkennen, dass stabile, gerechte Märkte für die Schaffung von Arbeitsplätzen und langfristigem Wachstum besser geeignet sind als physische Infrastruktur.
К интернету вещей, где я связываюсь напрямую с конкретной вещью или местом в самолёте, и эта физическая вещь становится частью веба.
Und als das Internet von Dingen - in dem wir direkt auf spezielle Dinge meines Sitzes im Flugzeug verlinken - wird das physische Ding Teil des Webs.
И если вы мне позволите подняться до метафорических высот, я вам напомню, что нервная деятельность - это физическая основа - многие неврологи так думают - ваших мыслей, чувств и ощущений.
Und erlauben sie mir in metaphorische Höhen aufzusteigen, ich möchte ich sie daran erinnern, dass neuronale Aktivität die physische Basis - so glauben die Neurowissenschaftler - der Gedanken, Gefühle und Wahrnehmungen ist.
Физическая инфраструктура Китая в быстро развивающихся центральных городах подвергается радикальной модернизации, однако в социальной и экологической инфраструктурах царит хаос, в особенности это касается внутренних дел и огромного сельского населения.
Chinas physische Infrastruktur in den boomenden zentralen Städten wird einer radikalen Modernisierung unterzogen, aber das soziale Gefüge und die Umweltinfrastruktur zerfallen, insbesondere in Zentralchina sowie für die riesige Bevölkerung auf dem Land.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad