Exemples d'utilisation de "холодные" en russe avec la traduction "kalt"

<>
Traductions: tous454 kalt442 kühl12
В космосе все войны - холодные. Im Weltraum sind alle Krieger kalte Krieger.
Тоесть самые холодные сезоны роста будущего, будут горячее, чем самые горячие сезоны прошлого. Die kältesten Anbauperioden, wärmer als die wärmsten der Vergangenheit.
Во многих городах есть так называемый "холодный автобус", который в холодные ночи собирает бездомных. In vielen Städten gibt es einen sogenannten Kältebus, der in kalten Nächten Obdachlose aufsammelt.
Те, кто остался в живых, клали свои головы на холодные животы недавно умерших, для того чтобы облегчить свои страдания от жары. In der drückenden Hitze kühlten sich die Lebenden an den kalten Leibern der Verstorbenen ab.
Одна привычка была лежать на полу кухни в доме моего детства, сосать палец левой руки, а правой рукой держать мамины холодные пальцы ног. Eine davon war, dass ich auf dem Küchenboden in unserem Haus lag, und ich saugte an dem Daumen meiner linken Hand und hielt die kalten Zehen meiner Mutter mit meiner rechten Hand.
Короче говоря, ответ в том, что в будущем, во многих странах, самые холодные сезоны роста будут теплее чем когда-либо за всю историю выращивания этих культур. Kurz gesagt, die Antwortet lautet dass in der Zukunft in vielen Ländern die kältesten Anbauzeiten wärmer sein werden als alles, was diese Pflanzen bisher erlebt haben.
Профессор Гордон также обращает внимание на то, что, учитывая более экстремальные климатические условия в Америке - более холодные зимы (за исключением Флориды и Калифорнии) и более жаркое лето (за исключением Вашингтона, Орегона и Калифорнии) - расходы американцев на отопление и охлаждение помещений выше, чем у европейцев. Professor Gordon weist überdies darauf hin, dass die Amerikaner aufgrund der extremeren Witterungsbedingungen in Amerika - kältere Winter (außer in Florida und Kalifornien) und heißere Sommer (außer in Washington, Oregon und Kalifornien) - mehr für Heizung und Klimaanlagen ausgeben müssen.
Эта стена наощупь очень холодная. Diese Wand fühlt sich sehr kalt an.
Холодная война исказила эту мудрость. Der Kalte Krieg hat diese Weisheit verzerrt.
Вода в озере очень холодная. Das Wasser des Sees ist sehr kalt.
Тому нравится даже холодная пицца. Tom mag sogar kalte Pizza.
Холодная погода стояла три недели. Das kalte Wetter hielt drei Wochen lang an.
Вчера утром было очень холодно. Gestern Morgen war es sehr kalt.
Здесь круглый год очень холодно. Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt.
На улице довольно-таки холодно. Draußen ist es ganz schön kalt.
В этом году лето холодное. Dieses Jahr ist der Sommer kalt.
Я привык к холодной погоде. Ich habe mich an das kalte Wetter gewöhnt.
Конец Холодной Войны все изменил. Das Ende des Kalten Krieges hat all dies verändert.
Затем наступил конец Холодной Войны. Dann kam das Ende des Kalten Krieges.
Кто хочет холодной войны II? Wer will einen zweiten Kalten Krieg?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !