Exemples d'utilisation de "хотели" en russe avec la traduction "wollen"

<>
Расскажите, чего бы вы хотели". Sagen Sie uns, was Sie in einer Spaghetti-Sauce haben wollen.
Они не хотели этого делать. Sie wollten das nicht tun.
Мы не хотели никого обидеть Wir wollten niemanden verletzen
Они не хотели никого обидеть Sie wollten niemanden beleidigen
Все хотели получить задаток обратно. Alle wollten ihre Anzahlungen zurueck haben.
Вы бы хотели стать лучше? Wie würden Sie besser sein wollen, als Sie momentan sind?
Раньше они хотели стать футболистами. Davor wollten sie Fußballspieler werden.
Мы хотели переговариваться двусторонней связью. Wir wollten eine Art Zweiwege-Kommunikation beginnen.
они хотели прокричать свои истории. Sie alle wollten die Geschichte herausschreien.
Мы не хотели тебя обделить. Wir wollten dich nicht benachteiligen.
Но мы хотели пойти дальше. Aber wir wollten noch viel weiter gehen.
"Господи, вы действительно хотели этого. "Gott, Du wolltest es tatsächlich.
Секретные службы хотели арестовывать людей. Die Geheimdienste wollten Menschen verhaften.
Они не хотели продавать пиратские товары. Sie wollten kein Piratenzubehör verkaufen;
Мы хотели построить целую бактериальную хромосому. Wir wollten ein gesamtes bakterielles Chromosom bauen.
Они даже не хотели трогать это. Sie wollten den nicht einmal anfassen.
Они не хотели покупать его хлеб. Sie wollten sein Brot nicht kaufen.
Такие деньги нам предоставлять не хотели. Sie wollten uns das Geld nicht geben.
Они хотели заменить священое писание литературой. Sie wollten die heilige Schrift durch Kultur ersetzen.
Но эти ребята хотели изменить мир. Sie wollten die Welt verändern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !