Exemples d'utilisation de "хочет" en russe
PAD хочет сохранить хартию 2007 года.
Die PAD ist für die Beibehaltung der Regelungen aus dem Jahr 2007.
Почему же Швеция не хочет быть частью этого успеха?
Warum sollte Schweden nicht an dieser Erfolgsgeschichte teilhaben?
Но вряд ли он хочет колонизировать замерзшие пустыри Сибири.
Es hegt jedoch kaum den Wunsch, das riesige gefrorene Ödland Sibiriens zu kolonisieren.
значительная часть израильской общественности хочет, чтобы Ливни стала лидером.
Ein enormer Querschnitt der israelischen Öffentlichkeit wünscht sich, dass Livni die politische Führung übernimmt.
Либо так, либо кто-то хочет поставить ворота на поле.
Entweder ist das so, oder jemand hat vor, Tore aufs Land zu stellen.
Конечно, не все идет не так, как того хочет Америка.
Natürlich lief nicht alles den US-Interessen zuwider.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité