Exemples d'utilisation de "экономического роста" en russe

<>
Ахиллесова пята экономического роста Китая Die Achillesferse des chinesischen Wachstums
Капитализм - всемирный двигатель экономического роста. Der Kapitalismus ist der Wachstumsmotor der Welt.
Проблема экономического роста в Китае Chinas Wachstumsherausforderung
Пусть расцветет тысяча моделей экономического роста Lasst tausend Wachstumsmodelle blühen
Политика Китая в условиях замедления экономического роста Die Politik eines langsameren Chinas
Азиатская модель экономического роста все еще существует Asiens Wachstumsmodell gilt immer noch
Что нужно для экономического роста в Европе? Eine Agenda für Wachstum in Europa
Достижение экономического роста в период перебалансировки мировой экономики Wachstum erreichen in einer Welt mit neuem Gleichgewicht
Станет ли это концом легендарного экономического роста Дубая? Ist Dubais episches Wachstum damit vorbei?
Первые две модели экономического роста неизменно плохо оканчиваются. Die ersten beiden Wachstumsmodelle nehmen unweigerlich ein böses Ende.
Между тем, недостатки модели экономического роста Китая становятся очевидными. Zugleich werden die Fehler in Chinas Wachstumsmodell deutlich.
Такой же разрыв проявляется и в темпах экономического роста. Die Wirtschaftswachstumsraten machen die gleiche Kluft deutlich.
Для обеспечения глобального экономического роста и стабильности, мобилизуйте резервы Mobilisierung der Reserven für weltweites Wachstum und Stabilität
Более того, сокращение возможностей экономического роста удивительно широко распространено. Zudem ist die Ansicht einer sich verschlechternden Wirtschaftsentwicklung bemerkenswert verbreitet.
Как будет выглядеть траектория экономического роста Европы после финансового кризиса? Wie wird Europas Wachstumsentwicklung nach der Finanzkrise aussehen?
Но по мере замедления экономического роста этому образцу требуется обновление. Doch angesichts einer sich verlangsamenden Wirtschaft bedarf es einer Erneuerung dieses Vorbilds.
Однако сохранение экономического роста Китая никак не назовёшь лёгким делом. Allerdings war und ist die Sicherung des chinesischen Wachstums alles andere als einfach.
Тори хотят уменьшить правительство независимо от последствий для экономического роста. Die Tories wollen einfach weniger Staat, ungeachtet der Konsequenzen für das Wachstum.
Структурные и конкурентные препятствия экономического роста в значительной степени игнорируются. Struktur- und Wettbewerbshemmnisse für mehr Wachstum wurden bisher überwiegend ignoriert.
Но данные цифры стремительно меняются вследствие бурного экономического роста Китая. Doch ändern sich diese Zahlen aufgrund von Chinas überschwänglichem Wachstum rapide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !