Exemples d'utilisation de "эксперимент" en russe
Затем я повторила эксперимент, используя разные пороговые величины.
Ich wiederholte den Versuch, indem ich unterschiedliche Schwellenwerte zugrundelegte
Тем не менее Арчи получил разрешение на такой эксперимент.
Trotzdem bekam Archie die Erlaubnis für seinen Versuch.
Хотите ли вы прекратить эксперимент сейчас или нам стоит подождать достоверных результатов?"
Soll ich den Versuch sofort abbrechen, oder sollen wir warten, bis wir Resultate haben?"
Однако проведенный мною эксперимент указывает на то, что даже если ограничить описанный выше анализ лишь этими шестью лицами, решения по кредитно-денежной политике, принятые с января 1999 по декабрь 2001 года, все равно согласуются с результатами, основанными на разнице в показателях уровня инфляции в регионах.
Doch mein Versuch zeigt, dass selbst dann, wenn sich die Abstimmung auf diese sechs Beamte beschränkte, die zwischen Januar 1999 und Dezember 2001 gefällten politischen Entscheidungen mit den Mehrheitsverhältnissen übereinstimmten, die sich aus den Unterschieden der regionalen Inflationsraten ergaben.
Это женщина, остановившая тюремный эксперимент.
Das hier ist die Frau, die das Stanford Gefängnis-Experiment gestoppt hat.
Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть.
Machen wir ein kleines mathematisches Experiment, versuchen wir etwas herauszufinden.
Так вот, я решил провести эксперимент.
Also entschied ich mich dieses Experiment mit leuten zu machen.
Был проведён эксперимент, который доказывает это."
Das wissen wir weil wir ein Experiment durchgeführt haben."
Мы проведем эксперимент c остаточными изображениями.
Und wir werden ein "after-image"-Experiment machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité