Exemples d'utilisation de "языками" en russe avec la traduction "sprache"

<>
Я владею португальским, английским и русским языками. Ich beherrsche die portugiesische, die englische und die russische Sprache.
Но переключение между языками дает мне возможность взбодриться. Aber das Pendeln zwischen Sprachen ermöglicht es mir, mich selbst neu zu erfinden.
Одна из них отдаленные связи между языками различных народов мира Eins betrifft entfernte Verwandtschaften zwischen menschlichen Sprachen.
Если мы возьмем раньше этого единого языкового предка, когда вероятно была конкуренция между многими языками. Und was wäre, wenn wir noch vor diesen einen Vorfahren zurückgingen, als es vermutlich mehrere, konkurrierende Sprachen gab?
Хотим ли мы на самом деле остаться с 600 языками и одним главным - английским или китайским? Wollen wir wirklich mit 600 Sprachen enden, von denen die hauptsächliche Englisch oder Chinesisch ist?
Моделью для будущих Соединенных Штатов Европы является Швейцария - страна с четырьмя языками и национальностями, с сильными в налогово-бюджетном плане административно-территориальными единицами (кантонами), с единой первоклассной валютой, а также с федеральным правительством и парламентом, обладающими подлинной, пусть и ограниченной, налогово-бюджетной властью. Das Modell für künftige Vereinigte Staaten von Europa ist die Schweiz, ein Land mit vier Sprachen und ethnischen Gruppen, haushaltsstarken Kantonen, einer - erstklassigen - Gemeinschaftswährung, einer Bundesregierung sowie einem Parlament, das eine echte, wenn auch beschränkte Haushaltsgewalt ausübt.
Язык - это искра человеческого духа. Eine Sprache ist Ausdruck des menschlichen Geistes.
Итак, люди действительно изучают язык. Leute lernen also wirklich eine Sprache.
мигранты копят деньги на язык Migranten sparen Geld für Sprache
Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной. Die Elisabethaner beschrieben Sprache als verzierte Stille.
Английский язык является средством коммуникации. Die englische Sprache ist ein Mittel der Kommunikation.
Русский язык красивый, но трудный. Die russische Sprache ist schön, aber schwierig.
Английский - второй язык в мире. Englisch ist der Welt zweite Sprache.
Шарлотта, что это за язык? Charlotte, was ist das für eine Sprache?
Еще не появился соответствующий язык. Wir haben dafür noch keine Sprache gefunden.
Язык не поможет мне рассказать. Sprache kann mich nicht mathematisieren.
Эсперанто больше, чем просто язык. Esperanto ist mehr als nur eine Sprache.
Язык - это голос наших генов. Sprache ist wirklich die Stimme unserer Gene.
Мы также заметили язык отстранения: Wir haben auch distanzierende Sprache gehört:
Там есть любой язык мира. Alle Sprachen sind darin vorhanden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !