Exemples d'utilisation de "языком" en russe avec la traduction "zunge"

<>
Но в итоге говорим мы меньше, потому что между разумом и языком есть разрыв. Aber am Ende sagen wir weniger, denn es klaffte eine Lücke zwischen dem Geist und der Zunge.
Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH. Das in der Eiscreme verwendete Protein reagiert mit der Zunge bei einem neutralen pH-Wert.
Мороженое вступает в реакцию с языком того, кто его ест, повышая уровень pH в белке и заставляя его светиться. Die Eiscreme reagiert beim Verzehr mit der Zunge, wodurch der pH-Wert im Protein angehoben und das Leuchten ausgelöst wird.
Но мне, взрослой, было стыдно и приходилось учиться координировать моё новое горло с языком, мои новыми зубы с губами, и ловить воздух, чтобы произносить слова. Aber ich war erwachsen und es war beschämend, und ich musste lernen, meine neue Kehle mit meiner Zunge zu koordinieren und meine neuen Zähne und meine Lippen, und die Luft erwischen und das Wort rausbringen.
Вы видите корову, высунувшую язык. Sie sehen eine Kuh mit heraushängender Zunge.
Он склоняется и высовывает язык. Er bückt sich, und steckt seine Zunge so raus.
Он обжёг язык горячим чаем. Er verbrühte seine Zunge am heißen Tee.
Это на кончике моего языка. Es liegt mir auf der Zunge.
"Разум не ведает, чего язык хочет". "Der Verstand weiss nicht, was die Zunge mag."
Голова не знает, что язык болтает. Das Herz auf der Zunge.
Покажите ему язык - он сделает то же. Wenn Sie diesem Baby die Zunge herausstrecken, wird es dasselbe tun.
Ребенок показал ему свой язык в ответ. Das Baby streckte ebenfalls seine Zunge heraus.
Том не умеет держать язык за зубами. Tom kann seine Zunge nicht im Zaum halten.
"Я положу свой язык на плоть пса. "Gut, ich werde meine Zunge in das Fleisch des Hundes stecken.
у него это слово на языке вертится. dieses Wort liegt ihm auf der Zunge.
Рак почки вырос у меня на языке. Ich hatte Nierenkrebs, der mir aus der Zunge heraus wuchs.
у меня это слово на языке вертится. dieses Wort liegt mir auf der Zunge.
И тогда личинки перепрыгнут на мой более теплый язык. Die Maden werden auf meine wärmere Zunge springen.
У нас сотрудник посвятил около девяти месяцев на язык. Jemand arbeitete etwa neun Monate an der Zunge.
У него что на уме, то и на языке. Er trägt das Herz auf der Zunge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !