Exemples d'utilisation de "ясен" en russe
Traductions:
tous397
klar309
eindeutig48
offensichtlich26
verständlich5
heiter2
licht2
freundlich1
autres traductions4
Но в то время как потенциальные социальные последствия очевидны, возможный экономический эффект не так ясен.
Doch während die gesellschaftlichen Folgen auf der Hand liegen, ist die Wirkung, die dies wahrscheinlich auf die Wirtschaft haben wird, weniger offensichtlich.
Если обсуждаются торговые проблемы, то ответ ясен.
Wenn es um Handel geht, dann ist die Antwort klar:
Урок для новых стран - членов Евросоюза с Востока ясен:
Die Lehre für die neuen Mitgliedsländer aus dem Osten ist klar:
Ответ на этот вопрос далеко не ясен, и, вероятно, состоит из обоих вариантов.
Die Antwort ist alles andere als klar und liegt wahrscheinlich irgendwo in der Mitte.
Но несмотря на большие задачи, стоящие впереди, основной посыл ясен.
Doch trotz der großen Herausforderungen, die es zu meistern gilt, ist die grundlegende Botschaft eindeutig:
"Ну, Фрэнк, тебе ясно, Джабран Флуктус?"
"Also, Frank, ist das verständlich für dich, Djabran Fluctus?"
Что смогут добавить к данному плану развивающиеся рынки, мягко говоря, не ясно.
Was die Schwellenmärkte zu dieser Agenda beitragen können, ist, um es freundlich auszudrücken, unklar.
Непосредственная причина этой катастрофы ясна:
Die unmittelbare Ursache für diese Katastrophe ist klar:
Модели некоторых стран предельно ясны.
Ein paar länderübergreifende Verlaufsmuster sind offensichtlich:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité