Exemples d'utilisation de "АКЦИЙ" en russe avec la traduction "stock"

<>
Первое сомнение касается рынка акций. The first doubt is about the stock market.
Происходит двухдневное оживление рынка акций. A two-day rally occurs in the price of the stock.
Примерно через год стоимость акций удвоилась. About a year later, the stock had doubled.
Предсказания прибыли оскудели, рынок акций упал. As forecasts of profitability drooped, the stock market declined.
ПОДРОБНЕЕ: ШАБЛОН "САЛЬДО" | ШАБЛОН "АНАЛИЗ АКЦИЙ" LEARN MORE: MY CASHFLOW TEMPLATE | STOCK ANALYSIS TEMPLATE
Часть инвесторов полностью избавляется от акций. One group has pulled out of stocks completely.
Для обыкновенных акций нет такого предела. There is no similar life span for the common stock.
Правильный выбор обыкновенных акций — непростое дело. Selecting the right common stock is not an easy or simple matter.
Реакция на отчёт может изменить траекторию акций Report reaction could kick the stock into new directional move
В исторической ретроспективе рынок акций работал хорошо. Historically, the stock market has performed well.
Прежние нетерпеливые покупатели акций становятся разочарованными продавцами. The former eager buyers of the stock become discouraged sellers.
Несколько примеров таких акций уже были упомянуты. Several examples of such stocks have already been mentioned.
Ответ лежит в самой природе акций роста. The answer lies in the very nature of growth stocks themselves.
Цена акций на нью-йоркской бирже завышена. Stocks on the New York exchange are overpriced.
Ему надо решить, сколько всего акций требуется купить. He should disclose to him exactly how much stock he desires to buy.
Котировки акций по телеграфу, результаты скачек по телефону. Stock prices over the ticker, racing results by wire.
Рынок акций, заглядывая вперед, уже видит потенциал перемен. The stock market, rightly looking ahead, already sees prospects for change.
Второе обстоятельство — обманчивость, присущая самой природе рынка акций. The other is the inherently deceptive nature of the stock market.
Она облегчает продажу акций и других инвестиционных инструментов. It makes it easier to sell stocks and other investment vehicles.
тактики шпионажа, цены акций, сценарии фильмов, и архитектуру. espionage tactics, stock prices, movie scripts, and architecture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !