Exemples d'utilisation de "Абу" en russe
Сейчас необходимо, чтобы аналогичное письмо Буш направил Абу Мазену.
What is needed now is a parallel letter from Bush to Abu Mazen.
Прокурор против Бахра Идриса Абу Гарды (ситуация в Дарфуре, Судан)
The Prosecutor v. Bahr Idriss Abu Garda (situation in Darfur, the Sudan)
Абу Назир координировал атаки против сил коалиции в тот период.
Abu Nazir was in charge of coordinating attacks against coalition forces at the time.
18 мая 2009 года г-н Абу Гарда осуществил первую явку.
Mr. Abu Garda made his initial appearance on 18 May 2009.
Его последний шеф внешней разведки Дорда Абу Зайд воплощает эту тенденцию.
His last foreign-intelligence chief, Abu Zayd Dorda, epitomizes this trend.
Потому что одно из малоизвестных вымышленных имен Ятагана - Валид Абу Ситта.
Because one of The Scimitar's little-known aliases is Walid Abu Sitta.
Однако еще только предстоит узнать, какой властью Абу Мазен обладает в действительности.
But Abu Mazen's real power has yet to be tested.
Аббас (известный также под именем Абу Мазен) представляет "старую гвардию" палестинских политиков.
Abbas (also known as Abu Mazen) represents the Old Guard of Palestinian politics.
На эту должность назначен Махмуд Аббас, известный так же, как Абу Мазен.
Mahmoud Abbas, also known as Abu Mazen, had been appointed to the post.
На видеозаписи человек, выдающий себя за г-на Абу Адаса, использует аналогичную фразеологию.
In the tape, an individual identifying himself as Mr. Abu Adass uses similar phraseology.
Пытки задержанных в тюрьме Абу Грейб также не были работой нескольких плохих парней.
Nor was the torture of detainees at Abu Ghraib prison the work of a few bad apples.
По словам Абу Мусаба Заркави, союзника бин Ладена в Ираке: “Допустимо проливать кровь неверных”.
“It is permissible,” according to bin Laden’s ally in Iraq, Abu Musab Zarqawi, “to spill infidel blood.”
Риторика Буша о содействии развитию демократии менее убедительна, чем сюжеты об Абу Грейб и Гуантанамо.
Bush’s rhetoric about promoting democracy is less convincing than pictures of Abu Ghraib and Guantánamo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité