Exemples d'utilisation de "Адреналин" en russe

<>
Эфедрин, адреналин и 2 кубика подкожно. Ephedrine, adrenaline and a 2 cc hypodermic.
Согласно заключению токсикологов, в ее организме был адреналин и атропин. According to the tox report, she had epinephrine and atropine in her system.
Боюсь, что это всего лишь адреналин и сома. It's just adrenalin and soma, I'm afraid.
Думаю, что адреналин уже начал выветриваться. I think the adrenaline is starting to wear off.
Меня вытянули из воды и стали опять колоть адреналин и кортикостероиды, давать кислород и всё, что у них было под рукой. And they got me out and they started again with the epinephrine and the prednisone and with the oxygen and with everything they had on board.
В этот процесс вовлечены многие химические медиаторы, включая кортизол и адреналин, вырабатываемые надпочечными железами, другие гормоны и нейромедиаторы (такие как серотонин и норадреналин), а также ответные реакции автономной нервной и иммунной систем. Many chemical mediators are involved, including cortisol and adrenalin from the adrenal glands, other hormones and neurotransmitters (such as serotonin and noradrenalin), and responses from the autonomic and immune systems.
Мы не бесчувственные роботы, как Вокальный адреналин. They're not like Vocal Adrenaline, who were unfeeling Borg robots.
Матери, как известно, могут поднять машину, когда адреналин подскакивает. Mothers have been known to lift a car when their adrenaline's pumping.
Ты можешь вернуться в Вокальный Адреналин, откуда ты пришел. You can come back to Vocal Adrenaline where you belong.
Вокальный Адреналин занял второе место на Национальных в прошлом году. Vocal Adrenaline came in second last year at Nationals.
Я готов поменять весь адреналин на семейное счастье, в любой момент. Honey, i'd trade adrenaline rush for marital bliss any day.
А чтобы найти опухоль, которая выбрасывает адреналин в его организм, потребуется вся ночь. Finding a tumor that's flushing adrenaline through his system is gonna take all night.
Чаты Хора Огайо разрываются от новостей о том, как Вокальный Адреналин немного сдал. The Ohio Show Choir chat rooms have all been buzzing about how Vocal Adrenaline has lost a step.
Как только он в машине и неподвижен, его адреналин уменьшается, и боль станет невыносимой. Once he's in the car and immobile, his adrenaline will wear off, and the pain will become unbearable.
"Соловьи" и "Вокальный адреналин" имеют большой опыт, так что это наш шанс показать, как мы можем им противостоять. And the Warblers and Vocal Adrenaline have a very strong history, so this is our chance to show them what they're up against.
Джесси кинул Рейчел и МакКинли И новые направления и вернулся в Вокальный Адреналин Которые всех испугали и показали что их нельзя. Jessie dropped Rachel and McKinley and the New Directions and he's back on Vocal Adrenaline which freaked everybody out and convinced them they can't beat them at Regionals and if they don't place at Regionals, the club is over, which would be awful.
Второе место занимает и получает поощрительный приз в виде кегли в стразах, которую я нашла в мусорке, хор школы Кармел "Вокальный адреналин". And in second place, this year's runner-up and winner of this bedazzled bowling pin I found in the Dumpster, from Carmel High, Vocal Adrenaline.
Мать должна делать выбор в пользу внутренней выработки «гормонов любви», таких как эндорфины и окситоцин, противоположностью которым являются «гормоны стресса», такие как катехоламин и адреналин. The mother should favour the internal secretion of «love» hormones such as endorphins and oxytocin which are antagonistic with «stress hormones» such as catecholamine and adrenaline.
Улыбка помогает снизить уровень гормонов, вызывающих стресс, таких, как кортизол, адреналин и допамин, увеличивая уровень гормонов, повышающих настроение, как эндорфин, а также помогает снизить давление. Smiling can help reduce the level of stress-enhancing hormones like cortisol, adrenaline and dopamine, increase the level of mood-enhancing hormones like endorphin and reduce overall blood pressure.
Ну, после того как Мэтт перевелся, у нас есть только 11 участников, а если мы хотим пойти на Национальные, и если мы хотим победить "Вокальный Адреналин", мы должны перейти от малых повстанческих сил к гигантской стене звука. Well, since Matt transferred, we only have 11 members, and if we want to go to Nationals, if we want to beat Vocal Adrenaline, we have to go from a small rebel force to a giant wall of sound.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !