Exemples d'utilisation de "Аплодисменты" en russe

<>
Аплодисменты Я прочту еще одно. I'll read just one more.
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". This is called "Thirst."
Аплодисменты. Вот собрание пацифистов-то. A bunch of pacifists.
Аплодисменты Песня называется "Дальше, чем солнце". This song is called "Farther than the Sun."
Аплодисменты Это новое стихотворение, совсем новое стихотворение. This is a newer poem, a brand new poem.
Аплодисменты. Крис Андерсон: У меня есть парочка вопросов. Chris Anderson: I just have a couple of questions for you.
Это - имеющийся. Аплодисменты . сегодня в продаже цветной телевизор. This is a commercially - available color television set.
Аплодисменты Ко мне присоединяется мой "подельник" Томас Долби. I am also joined by my partner in crime, Thomas Dolby.
И наконец аплодисменты для лучшего собачьего тренера 2014 года. And last but not least, raise the roof for the Westminster Kennel Club's 2014 Trainer of the Year.
Аплодисменты. К.А.: Мы не должны оказывать никакого политического давления. CA: We are not to get involved politically and interfere in that way.
Аплодисменты. Мы понизили температуру воздуха на 3-5 градусов по Цельсию. So we lowered air temperature three to five degrees Celsius.
Аплодисменты. Вот еще одно довольно длинное стихотворение, о старых и молодых. This is another longish one, about the old and the young.
Аплодисменты Музыка Хочу поблагодарить всех - ученых, философов, архитекторов, изобретателей, биологов, ботаников, художников, - I'd like to thank everybody, all the scientists, the philosophers, the architects, the inventors, the biologists, the botanists, the artists .
Аплодисменты. Билл Гейтс: Брюс, как вы думаете, что самое сложное в вашем деле? Bill Gates: Well Bruce, where do you think the toughest places are going to be?
Аплодисменты Мэдд Чадд: Когда кто-то видит меня впервые, реакции бывают самые разные. : Madd Chadd: When people first see me, I get a lot of different reactions actually.
[смех в зале] [аплодисменты] Я чувствую любопытство, и я чувствую удивление, но одновременно печаль. I feel curiosity, and I feel wonder, but at times I have also felt despair.
Аплодисменты Тогда я оглянулся назад, в то время, когда мне самому было около 12 лет. It took me back to a time when I was about 12 years old.
Восстановление страны требует гораздо большего, чем просто аплодисменты, которые до сих пор предлагали западные страны. Rebuilding the country will require much more than the cheering from the sidelines that Western countries have offered so far.
Аплодисменты. И там обитают все эти животные, живут все эти довольные люди и существует экономическая выгода. And there are all these animals, and all these people happy, and there's this economic value.
Аплодисменты Мне казалось, что мои прежние герои танца исчезли, растворились на фоне поп-звезд и музыкальных клипов. And it seems like those dance heroes have disappeared, sort of relegated to the background of pop stars and music videos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !