Exemples d'utilisation de "Армия" en russe

<>
Traductions: tous2230 army2126 autres traductions104
Армия обороны Израиля продолжала оккупировать часть деревни Гаджар и прилегающий к ней район к северу от «голубой линии» в нарушение резолюции 1701 (2006). The Israel Defense Forces continued to occupy part of the village of Ghajar and an adjacent area north of the Blue Line in violation of resolution 1701 (2006).
Народно-освободительная армия потратила значительные средства в областях, обеспечивающих несимметричное преимущество, а именно, электронная война и агентурная разведка. The PLA has spent an inordinate amount of its rapidly growing resources in areas that give it an asymmetrical advantage, such as electronic warfare and human intelligence.
Через одиннадцать минут после запуска ракет Армия обороны Израиля открыла ответный огонь и произвела четыре выстрела из артиллерийских орудий по месту запуска ракет без предварительного уведомления ВСООНЛ. Eleven minutes after the rockets were launched, the Israel Defense Forces returned fire with four artillery shells aimed at the launch site, without prior warning to UNIFIL.
В целом стороны продолжали соблюдать режим «голубой линии», не считая района Гаджар, где Армия обороны Израиля продолжает оккупировать часть деревни и прилегающий район к северу от «голубой линии» в нарушение резолюции 1701 (2006). The parties generally maintained respect for the Blue Line, apart from the area of Ghajar, where the Israel Defense Forces still occupy the part of the village and an adjacent area north of the Blue Line in violation of resolution 1701 (2006).
Однако спустя 30 минут после ракетного обстрела Армия обороны Израиля произвела четыре выстрела из артиллерийских орудий по месту запуска ракет, а спустя приблизительно 20 минут — еще четыре выстрела по району к юго-востоку от Эль-Хияма. However, about 30 minutes after the rockets were launched, the Israel Defense Forces fired four artillery shells at the launch site, and some 20 minutes later, fired another four artillery shells at an area south-east of Al Khiyam.
В отчетный период СООННР осуществляли свою деятельность с учетом учений, которые Армия обороны Израиля (ЦАХАЛ) продолжала проводить в районе ограничения на стороне, обозначенной как «Альфа», и расширения сирийских гражданских поселений поблизости от линии прекращения огня в южной части района разъединения. During the period under review, UNDOF adapted its operational activities to the continuing Israel Defense Forces (IDF) training activities in the area of limitation on the Alpha side and Syrian civilian settlement growth in proximity to the ceasefire line in the southern part of the area of separation.
Миролюбивая армия и агрессивное правительство Израиля Israel’s Government Hawks and Military Doves
Мы думаем что это Армия национального освобождения? Do we think it was the CRF?
Существует целая армия природных врагов, и это последний пример. There is a whole wealth of other natural enemies and this is just the last example.
Наши разведчики сообщают, что она даже больше, чем армия Цареубийцы. Our scouts confirm it's even larger than the Kingslayer's.
Американская армия также экспериментировала с ЛСД, как с потенциальным оружием. The american military was also experimenting with LSD as a potential weapon.
Армия Мьянмы заминировала границу с Бангладеш, чтобы они не смогли вернуться. And Myanmar’s military has mined the border with Bangladesh to stop them from returning.
Израильская армия, тем временем, провела более 5000 воздушных и других атак. The Israeli military, meanwhile, carried out more than 5,000 airstrikes and other attacks.
Ежели Мак разбит и союзная армия уничтожена, так пришло бы известие. If Mack's been defeated and the allied forces destroyed, we would have known about it.
Пока неясно, продолжит ли армия Эквадора действовать в том же духе. It is unclear where the Ecuadorian military stands on this issue.
Армия короля Стефана осадила замок Линкольн, в котором скрылась принцесса Мод. King Stephen has besieged Princess Maud in Lincoln Castle.
В Ирландии самый очевидный выбор - армия, но, если честно, это полный отстой. In Ireland the obvious choice is the military, but to be honest it actually kind of sucks.
Но вы согласны, что израильская армия не устанавливает цели на этих невинных. You'd agree that Israel doesn't set out to target innocents.
Армия Лесото заявляет, что переворот не планировался; премьер-министр остается в Южной Африке Lesotho military says no coup planned; PM stays in South Africa
армия микроскопов совместит каждый нейрон и каждый синапс в огромной базе данных фотографий. a fleet of microscopes will capture every neuron and every synapse in a vast database of images.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !