Exemples d'utilisation de "Артиста" en russe avec la traduction "artist"

<>
Он, кроме заштатного артиста, ничего из себя не представляет. He is nothing but a minor artist.
Это прожектор, направленный на артиста, который помогает Вам сфокусироваться. It's the spotlight on the artist that helps you to focus.
Перед своими друзьями ты изображаешь артиста, пьянствуешь и куришь марихуану. In front of your friends you play the artist, drinking and smoking pot.
Найдите артиста или писателя, или, боже упаси, найдите философа и поговорите с ним. Find an artist or a writer - or, heaven forbid, find a philosopher and talk to them.
К небу возносятся песни Фито Паеза - еще одного популярного артиста, сопровождаемые меланхоличным речитативом толпы. The songs of Fito Paéz, another popular artist, rise through the air, accompanied by the necessary melancholy intoned by the crowds.
Давайте послушаем эту песню, которую "Кока" создала для нее: "Размахивая флагом" в исполнении сомалийского артиста хип-хоп. Let's listen to this song that Coke created for it, "Wavin" Flag" by a Somali hip hop artist.
Команда Рики заполучила своего первого артиста, что значит, два новых тренера без проволочек справились со своей должностью, набрав по одному исполнителю из 12. Team Ricky has its first artist meaning the two new coaches have hit the ground running with one act each for their teams of 12.
Но тогда я не понимал, что это было именно то решение, которое во многих отношениях стало серьезным препятствием для моего собственного роста как артиста. What I didn’t understand is this would be a decision that would severely stunt my growth as an artist in many ways.
Хороший читатель обладает страстью артиста, готовностью нырнуть с головой в историю, но не менее важно, чтобы он обладал холодной беспристрастностью учёного - она необходима, чтобы остужать страсти и сдерживать интуитивные реакции на поворот сюжета. A good reader has an artist's passion, a willingness to get caught up in the story, but just as importantly, the readers also needs the coolness of judgment of a scientist, which acts to temper and complicate the reader's intuitive reactions to the story.
Ясно, что он великий артист. It is clear that he is a great artist.
Что на следующей, артист пантомимы? What's next, pantomime artist?
Не всякий хочет быть артистом. Not everybody wants to be an artist.
Как насчет момента, когда артист выступает? What about that moment when an artist delivers that piece of work?
Беззвучен и ужасен, как Артист (кино). Silent and terrible, like The Artist.
Думаю, он величайший артист этого времени. I think he is the greatest artist of the time.
То же касается и других артистов. The same was true for other artists.
Друг и благодетельница всех артистов, повсюду. A friend and benefactress of artists everywhere.
Гарри был настоящий мужчина и большой артист. Harry was a real man and a great artist.
Я музыкант, создатель музыки голодный экстраординарный артист. I'm a musician, a sound engineer, starving artist extraordinaire.
Как это часто бывает, сигнал тревоги озвучил артист. As is so often the case, it was an artist who sounded the warning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !