Exemples d'utilisation de "Архитектурные" en russe avec la traduction "architectural"
Фотографии со слежки, архитектурные планы лофта Касла.
Surveillance photos, architectural plans for Castle's loft.
Архитектурные изменения повлияли на функциональность типов сотрудников.
Architectural changes affected the employee type functionality.
Хоули украл архитектурные проекты, принадлежавшие Генри Ноксу.
Hawley filched architectural designs - belonging to Henry Knox.
Какие архитектурные памятники есть в вашем городе?
What architectural monuments are located in your city?
Но я не верю в архитектурные проблемы - я верю только в возможности.
But I don't really believe in architectural problems; I only believe in opportunities.
И мы можем учиться этому и создавать более интересные и вдохновляющие архитектурные окружения.
And we can learn from that and create more interesting and inspiring architectural environments.
Архитектурные изменения в Microsoft Dynamics AX 2012 привели к изменению способа определения продуктов.
Architectural changes in Microsoft Dynamics AX 2012 changed the way that products are defined.
Архитектурные изменения в Microsoft Dynamics AX 2012 привели к изменению способа определения номенклатур.
Architectural changes in Microsoft Dynamics AX 2012 have changed the way that items are defined.
Эти архитектурные изменения обеспечивают более оперативное переключение баз данных и обработку отказов физического диска.
These architectural changes enable faster database failover and better physical disk failure handling.
На архитектурные формы меня вдохновили [своеобразные скальные формы] тафони. Выглядят они примерно так, как на этом макете.
Well, I was inspired, for my architectural form, by tafoni, which look a little bit like this, this is a model representation of it.
И только после того, как это сделано, можно делать следующий шаг - предлагать архитектурные решения по этим позициям.
And then only after this is done are you allowed to do this, begin to put forward architectural manifestations that manifest those positions.
И не обманывайте себя, некоторые архитектурные элементы, немыслимо естественные формы и, опять же, сама природа, воссозданная с помощью маленьких кубиков.
And don't kid yourself: some architectural details, incredible organic shapes and just, even, nature out of, again, little blocks.
Еще с 1994 года органы местной власти были обязаны представлять сертифицированные архитектурные проекты школ, которые включают четыре основных элемента, касающихся инвалидов:
Ever since 1994, local authorities must provide certified architectural plans regarding schools that include four main elements which concern people with disabilities:
Эти структурные и архитектурные изменения были осуществлены в комплексе с реализацией следующих дополнительных характеристик, которые призваны повысить качество услуг для пользователей:
These structural and architectural changes were completed with the following additional features, aimed at improving user services:
Его определение соответствует статье 3 Конвенции, но охватывает к тому же археологические и архитектурные памятники и объекты, а также культурные зоны.
The definition is in accordance with article 3 of the Convention, but also includes archeological and architectural monuments and sites, and cultural environments.
В конце концов, T3 был спроектирован англичанином и объединил в себе новые архитектурные и эксплуатационные тенденции, стили и нормы в мире.
After all, T3 was designed by a Briton, and has incorporated the most recent architectural and operational trends, styles, and standards in the world.
Например, анализ не включает важные аспекты безопасности и архитектурные вопросы и не содержит информации или анализа, в том что касается потребностей в подменных помещениях.
For example, the analysis excluded the important aspects of security and architectural concerns and provided no information or analysis with respect to swing space requirements.
Специализация: автомобильная механика, наладка промышленного оборудования, промышленная электроника, промышленные энергосистемы, промышленные холодильные системы, наладка и ремонт компьютерных сетей, гражданское строительство, архитектурные чертежи, гражданские установки.
Specialty: Automotive mechanics, industrial maintenance, industrial electronics, industrial electricity, industrial refrigeration, maintenance and repair of computer systems, civil construction, architectural drawing, civil installations;
В запасы розничного магазина внесены значительные архитектурные изменения для улучшения собственной поддержки документов и создания основы для более эффективного управления запасами розничного магазина в будущем.
Retail store inventory has had major architectural changes to better suit native document support and to create a foundation for stronger retail store inventory functionality in the future.
И уже сегодня такие кинетические и архитектурные фирмы как Grimshaw, начинают использовать это для покрытия зданий, чтобы они собирали воду из тумана в 10 раз эффективнее,
And now kinetic and architectural firms like Grimshaw are starting to look at this as a way of coating buildings so that they gather water from the fog.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité