Exemples d'utilisation de "БАНКОВ" en russe

<>
Насколько хороша идея «плохих» банков? Are Bad Banks a Good Idea?
И это стремление тем более легитимно, поскольку предоставленная помощь зачастую мешала проведению реструктуризации, санации и консолидации банков, сохраняя существующие банковские интересы и практику ведения бизнеса. В результате, необходимое оздоровление их балансов оказалось отложено, а банковская системы Европы стала превращаться в зомби. This concern is all the more legitimate, given that bailouts have often hampered restructuring, resolution, and consolidation to preserve existing banking interests and practices, thereby delaying the necessary repair of balance sheets and zombifying the European banking system.
[...] лицензий лишились более 100 банков. The map points out regions where over 100 banks have had their licenses revoked.
У европейских банков имеются проблемы. European banks are challenged.
Не играйте с банкротством банков Don’t Bank on Bankruptcy for Banks
Рыночная доля государственных банков - 85%. The market share of state-owned banks is 85%.
2. Процентные ставки центральных банков. 2. Interest rates of central banks;
Волна смягчения политики центральных банков Wave of central bank easing
Большая неделя для центральных банков. Big week for Central Banks
Читал статистику по ограблениям банков, Пэдди? Did you ever read the statistics on bank jobs, Paddy?
Регулируется: Один из крупнейших банков США Regulation: Citi is one of the largest banks in U.S.
1935-й - пособие, депрессия, восстановление банков. 1935 - relief, depression, recovery banks.
Экологически обоснованное регулирование банков озоноразрушающих веществ Environmentally sound management of banks of ozone-depleting substances
Поддержка банков привела к волне поглощений. The bailout of banks led to a wave of mergers.
Я могу дать вам названия банков. I can give you the names of the banks.
Каков будет результат чистки балансов японских банков? What would be the impact of cleaning up the balance sheets of Japanese banks?
АСВ утвердило критерии отбора банков для докапитализации. DIA sets selection criteria for banks' eligibility to raise capital.
Для центральных банков всё это не новость. This is not news to central banks.
В-третьих, введены ограничения деятельности крупнейших банков. Third, there are now restrictions on the activities of the largest banks.
Но недостаточно просто иметь много маленьких банков. But it is not enough to have many small banks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !