Exemples d'utilisation de "БРИК" en russe avec la traduction "brics"

<>
БРИК, в котором к списку добавляют Бразилию; the BRICs, which adds Brazil to the list;
Организация должна пересмотреть свою миссию, отойдя от идеи "Банка Запада", "Банка БРИК", или, если на то пошло, банка, вообще. The organization must reformulate its mission, moving away from the idea of being the "West's Bank," the "BRICS" Bank," or, for that matter, a bank at all.
Но, какой бы ценностью ни обладал данный линейный экономический прогноз, термин "БРИК" пока что не имеет особого значения в долговременном анализе взаимоотношений мировых сил. But, whatever the merits of this linear economic projection, the term BRICs still makes little sense for long-term assessments of global power relations.
Это также означает, что в 2011 году в Совете будут представлены четыре международных объединения: триумвират России-Индии-Китая, министры иностранных дел которых встречаются дважды в год; БРИК, в котором к списку добавляют Бразилию; альянс Индии-Бразилии-Южной Африки из трех крупнейших держав южного полушария; и страны BASIC (Бразилия, Южная Африка, Индия и Китай), которые объединились во время переговоров по проблемам изменения климата в Копенгагене в прошлом году. This also means that four international groupings will be represented on the Council in 2011: the Russia-India-China triumvirate, whose foreign ministers meet twice a year; the BRICs, which adds Brazil to the list; the India-Brazil-South Africa alliance of the three largest southern hemisphere powers; and BASIC, which brought Brazil, South Africa, India, and China together during the climate-change negotiations in Copenhagen last year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !