Exemples d'utilisation de "Бегущий человек" en russe

<>
Джинни, покажи мне бегущего человека. Jeannie, do the running man.
Ты, ты изображал бегущего человека. You, you did the running man.
Он был монахом, как он сказал, хотя пил и развратничал он как человек, бегущий от Бога, а не наоборот. He was a monk, they said, though he drank and whored like a man running from God, not the reverse.
Из-за того, что он использует специальные углеволоконные протезы J-образной формы, Писториуса прозвали «Бегущий по лезвию бритвы». Он завоевал популярность среди болельщиков во всем мире и пользуется поддержкой постоянной и верной группы болельщиков из числа наших военных, покалеченных на полях сражений в Афганистане и Ираке. Known as “Blade Runner” because of his J-shaped carbon-fiber prosthetics, Pistorius has captured the support of fans around the world and has a loyal fan base in our catastrophically combat wounded from Iraq and Afghanistan.
Он — человек с большим опытом. He is a man of wide experience.
Здесь есть несколько диких деревьев моба, и ручей, бегущий через луга в лес. There are a few wild moba trees here, and a creek that runs through the meadows and into the forest.
Человек — разумное животное. Man is a rational animal.
Поймай бегущий чертополох. Capture the sprinting thistles.
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
Я тебе не бегущий суфлёр. I'm not running lines with you.
Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом. You are the only man in the world that I can call my friend.
Есть конь, бегущий в 5:05 на Эпсом. There's a horse running in the 5:05 at Epsom.
Он человек, которому можно доверять. He is a man whom we can trust.
Дабл плей, если только бегущий на третьей уже не на пути домой. Double play, unless the runner on third is already on his way home.
На концерте присутствовало более 3000 человек. Over three thousand people attended the concert.
Я хочу следовать своей мечте, как хочет бегущий назад, после того как схватил мяч, и в игре жизни, эта работа - мяч. But I got to follow my passion, much like a running back would want when given the ball, and in the game of life, this job is the pigskin.
Собака может бежать быстрее, чем человек. A dog can run faster than a man can.
Только если "Нексус" (аналогично репликанту "Нексус-6" в фильме 1982 года "Бегущий по лезвию") совершит такой скачок в развитии, "он" получит "право" считаться чем-то иным, чем комбайн, на котором работает. Only if Nexus (like the Nexus-6 replicants in the 1982 film Blade Runner) achieves that leap will "he" have earned the "right" to be thought of as distinct from the harvester he operates.
Он — последний человек, который годится для такой работы. He is the last man that is suited for the job.
В 1982 году в научно-фантастическом блокбастере «Бегущий по лезвию» фигурировали летающие полицейские машины под названием «спиннеры». In 1982, the science-fiction blockbuster Blade Runner featured flying police cars called “spinners.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !