Exemples d'utilisation de "Белому медведю" en russe

<>
Traductions: tous50 polar bear50
Белому медведю для эволюции шерстяного покрова потребуются тысячи поколений, возможно, 100 тысяч лет. A polar bear, to evolve a coat, will take thousands of generations, maybe 100,000 years.
Если вы начнете вблизи рассматривать хаски, которая подставляет свою глотку белому медведю, и присмотритесь получше, то увидите измененное состояние. And if you'll begin to look closely at the husky that's bearing her throat to the polar bear, and look a little more closely, they're in an altered state.
Сохранение белого медведя в Якутии Save the Polar Bear in Yakutia
Это плохие новости для белых медведей. That's bad news for the polar bears.
Нет, белые медведи не живут в южных широтах. No, polar bears don't live near this far south.
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином. A polar bear swimming in the Arctic, by Paul Nicklen.
На второй день на нас напал белый медведь, We were attacked by a polar bear on day two.
У него белоснежная шерсть, но это не белый медведь It's pure white, but it's not a polar bear.
Ты носишь пижамы с белым медведем и Человеком пауком. You wear polar bear and Spider-man pajamas.
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой. Polar bears on the Artic Ocean move in dead straight lines.
Выстроили иглу для защиты от белых медведей и пролетающих шайб. Would build an igloo to protect ourselves from polar bears and flying hokey pucks.
А слева появляется этот дикий самец белого медведя со взглядом хищника. And from out of stage left comes this wild, male polar bear, with a predatory gaze.
По прогнозам, белые медведи станут вымирающим видом через 50-100 лет. Projections are that we could lose polar bears; they could become extinct in the next 50 to 100 years.
И белый медведь нависает над хаски. Когти спрятаны, клыков не видно. And this polar bear stands over the husky, no claws extended, no fangs taking a look.
Видел белых медведей, бредущих по очень тонкому льду в поисках пищи. I have seen polar bears walking across very, very thin ice in search of food.
Грузил белого медведя, получил выходной на остаток дня, зависаю с красивыми женщинами. Loading a polar bear, taking the rest of the day off, hanging out with beautiful women.
Как и белые медведи, морские леопарды тоже не могут жить безо льда. And just like the polar bears, these animals depend on an icy environment.
Это самые чудесные животные, с которыми я работал, не считая белых медведей. They are the most remarkable animals I've ever worked with, and the same with polar bears.
Потенциально катастрофические последствия ожидают не только белых медведей, но и миллионы людей. Potentially catastrophic consequences await, not just for polar bears, but for millions of people.
Это такой же точно лёд, как в магазине, с белым медведем на упаковке. It's exactly the same ice as the kind you have to pay for, sans the fancy polar bear label.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !