Exemples d'utilisation de "Берлину" en russe

<>
Traductions: tous377 berlin377
Но Берлину не понравится французское "нет". But Berlin would not like a No vote.
Если Штейнер не перейдёт в наступление, Берлину конец. If Steiner doesn't attack, Berlin is lost.
Ты не сможешь тайно пройти по Берлину, расчитывая, что СВР не заметит. You can't go skulking around Berlin and expect the BND not to notice.
Тема диссертации: «Правовой статус Западного Берлина в свете Четырехстороннего соглашения по Западному Берлину от 3 сентября 1971 года». Thesis topic, “Legal status of West Berlin in the light of the Four-Powers Agreement on West Berlin of 3 September 1971”.
Мы можем наблюдать данный процесс во всей красе, если, следуя философу Сэру Исайе Берлину, классифицируем экспертов на "ежей" и "лис". We can see this process in sharp relief when, following the philosopher Sir Isaiah Berlin, we classify experts as "hedgehogs" or "foxes."
Израиль ближе к Никосии, чем к Берлину, не только географически, но политически, поскольку сменяющие друг друга израильские и палестинские лидеры также не могли продемонстрировать такие качества, как стратегическое мышление и воображение. Israel is closer to Nicosia than to Berlin, not only in geographic but also in political terms, because successive Israeli and Palestinian leaders have likewise failed to demonstrate qualities of vision and imagination.
Е-20 (Берлин- Нижний Новгород) E-20 (Berlin- Nizhniy Novgorod)
Стефан Страза, 21610559, Берлин, Германия. Stefan Straza, 21610559, Berlin, Germany.
БЕРЛИН - Германия сделала свой выбор. BERLIN - Germany has made its choice.
Берлин, место рождения современной Азии Berlin, Birthplace of Modern Asia
Там - как в Восточном Берлине. It's like EPCOT East Berlin out there.
БЕРЛИН - Люди любят подавлять абстрактные угрозы. BERLIN - Humans love to suppress abstract dangers.
Исайя Берлин сказал об этом так: Isaiah Berlin put it this way:
Берлин, Германию, "Питтсбург Стилерс" и Ганди. Berlin, germany, the pittsburgh steelers, and gandhi.
Но затем Берлин воздержался при голосовании. However, Berlin subsequently abstained from voting.
Знаешь, Томми, Берлин уже большая девочка. You know, Tommy, Berlin's a big girl.
Берлин неожиданно захотел убить Алана Фитча? Berlin is suddenly interested in killing Alan Fitch?
"Даже у Берлина есть альтернативные варианты". "Even Berlin has options."
Ну, я из Западного Берлина, пилигрим. Vell, I'm from Vest Berlin, pilgrim.
БЕРЛИН - Неужели история в конце концов повторяется? BERLIN - Does history repeat itself, after all?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !