Exemples d'utilisation de "Благодарность" en russe avec la traduction "thank"
Traductions:
tous713
gratitude383
thank154
commendation41
thanking17
acknowledgement4
thankfulness2
autres traductions112
Примите мою искреннюю благодарность за оказанное мне гостеприимство.
I would like to sincerely thank you for the kind hospitality accorded to me.
Полиция выражает свою благодарность и просит об услуге.
The LAPD extends their thanks and asks a favor.
Спасибо вам всем, что пришли, и особая благодарность
Thank you, all, for coming, and, uh, a special thanks
Для меня лучшая благодарность - помочь нам раскрыть дело.
Well, the best way to thank me is to help us solve the case.
За гостеприимство - сердечная благодарность, предложение профессиональной помощи принимается с признательностью.
For your hospitality our sincerest thanks, and for your offer of professional assistance our grateful acceptance.
Мои монеты получит каждый победитель, какую благодарность я получу от магистрата?
My own coin to see each victor paid, What thanks do I get from the magistrate?
Хочу выразить благодарность коллегам из [ботанического сада] Кью. И всем палинологам повсюду.
Thank you to the colleagues at Kew, and thank you to palynologists everywhere.
От лица фирмы я хотел бы высказать всем вам нашу искреннюю благодарность.
On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Я думаю, что веду себя эгоистично, когда в благодарность я пакую чемоданы и уезжаю.
And it just feels selfish that the thanks I give is packing up and leaving.
Моя задача, от лица всего остального мира, передать благодарность налогоплательщикам США за Демографическое Исследование Здоровья.
And it is my task, on behalf of the rest of the world, to convey a thanks to the U.S. taxpayers, for Demographic Health Survey.
Наша особая благодарность адресована также Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
Our special thanks also go to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).
В заключение, я бы хотел выразить благодарность одному из моих инвесторов старожиле TED'a Джею Уолкеру.
In closing, I would like to take a moment to thank one of my investors: longtime TEDster, Jay Walker.
Некоторые пожарные сказали мне, что возможность услышать благодарность, а не упреки, вдохновила их работать еще усерднее.
Some of the firemen told me that they were also inspired to do better because they were so pleased to get thank-yous rather than brick bats.
И особая благодарность Лесли Ноуп за то, что она вновь изменила этот город в лучшую сторону.
And special thanks to Leslie Knope for once again bringing about positive change to this town.
Боб, Ли, я спекла вам кексы в благодарность за то, что вы познакомили меня с Вальтером.
Bob, lee, I baked you some muffins to thank you for introducing me to walter here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité