Exemples d'utilisation de "Болело" en russe avec la traduction "hurt"
Решил побыть добрым, потому что был в хорошем настроении, потому что ничего не болело.
I played nice because I was in a good mood because I didn't hurt.
Если там болит, то нужно пить чай из одуванчиков.
When it hurts there, you should drink Red Dandelion Tea.
У меня ужасно болит нога, задница, грудь и лицо.
My leg hurts, my butt hurts, my chest hurts, my face hurts.
Монро занимается пилатесом и его спина не болит, ведь так?
Monroe does Pilates and his back doesn't hurt, right?
У меня болит рана, наверное, поэтому я и злюсь на весь мир.
My bullet wound hurts, and I guess I'm mad at the world today.
Немного болит язык, когда я разговариваю, но кроме этого - ничего такого серьезного.
My tongue hurts a little when I talk, but other than that, it's nothing major.
Леонард, мой плед упал, и у меня будут болеть пазухи, если я наклонюсь.
Leonard, my comforter fell down, and my sinuses hurt when I bend over.
А если еще болит, я использую смесь из кукурузного крахмала и масла ши.
If it still hurts, I like to apply a combination of corn starch and shea butter.
Вспоминая ту боль, что ты пережила в прошлом, даже сейчас, моё сердце болит.
Once I think of all the pain you bore in the past, Even now, my heart hurts.
Я далековато от двери и у меня лицо болит, когда я хожу, но ничего.
I'm kind of far away and my face hurts when I walk, but sure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité