Exemples d'utilisation de "Борьба" en russe avec la traduction "fight"

<>
Борьба за жизненные принципы Пакистана The Fight for Pakistan’s Soul
Именно за это ведется борьба. That's what the fight is for.
Для этого понадобилось мужество и борьба. It has taken courage and fight.
Всемирный Банк: борьба с коррупцией продолжается The Workd Bank's Anti-Corruption Fight Continues
Это - борьба между двумя региональными "блоками". It is a fight between two regional "blocs."
Борьба с изменением климата: снова в Париже The Climate-Change Fight Returns to Paris
Борьба с терроризмом также поставлена на карту. The fight against terrorism is also at stake.
Борьба против торговли редкими животными в Бразилии The fight to end rare-animal trafficking in Brazil
Борьба за демократию не может быть избирательной. The fight for democracy cannot be selective.
Равная борьба с резистентностью к антимикробным препаратам A Fair Fight Against Antimicrobial Resistance
Это не борьба против западного империализма или глобализации. This is not a fight against Western imperialism or globalization.
Борьба против международного терроризма поднимает важные правовые вопросы. The fight against international terrorism raises important legal questions.
Борьба будет нелегкой, но победа в ней возможна. The fight will not be easy, but it can be won.
Борьба против Аль-Каеды продолжается и должна продолжаться. The fight against Al Qaeda continues and must continue.
Это борьба не на жизнь, а на смерть. This is the ultimate fight.
Борьба за равные права касается не только гомосексуальных браков. The fight for equal rights is not just about gay marriage.
Однако это не только европейская борьба, но и американская. Yet this is not only Europe’s fight, or that of the United States.
Так борьба за суверенитет заслоняет все вопросы двусторонних отношений. Thus does the fight over sovereignty overshadow all bilateral issues.
Борьба с террором зависит от того, кто ударит первым; The fight against terror turns on who will strike first;
Борьба с материнской смертностью в Афганистане должна стать мировым приоритетом. The fight against maternal mortality in Afghanistan must become a global priority.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !