Exemplos de uso de "Брексите" em russo
Этот вопрос выходит за рамки дебатов о Брексите.
It is a question that transcends the UK’s “Brexit” debate.
Переговоры о Брексите обещают быть сложными и горячими.
The Brexit negotiations promise to be complex and contentious.
Или даже по поводу самого референдума о Брексите?
Or, for that matter, the original Brexit referendum?
Всё это никак не упрощает процесс переговоров о Брексите.
This will not make the ongoing Brexit talks any easier.
В референдуме о Брексите многие увидели предвестие последовавшего затем избрания Трампа.
Indeed, many saw the Brexit referendum as a precursor to Trump’s election.
Это вторая причина, почему результаты референдума о Брексите аукнутся всему миру.
This is the second reason why the Brexit result will echo around the world.
Но хотя референдум о Брексите нельзя отменить, народ может изменить своё мнение.
The Brexit referendum cannot be undone, but people can change their minds.
С точки зрения экономики, приоритеты, которыми должны руководствоваться переговорщики о Брексите, очевидны.
From an economic standpoint, the priorities that should guide Brexit negotiations are clear.
Его катализатором станут поправки к закону о Брексите, которые сейчас рассматривает парламент.
The catalyst would be amendments to the Brexit legislation now passing through Parliament.
Когда им подвернулся под руку референдум о Брексите, они нанесли ответный удар.
And when the Brexit referendum rolled around, they fought back.
Если Мэй хочет сохранить власть, ей придётся изменить подходы к переговорам о Брексите.
If May wants to remain in power, she must change her approach to the Brexit negotiations.
Референдум о Брексите многие наблюдатели тоже интерпретируют как попытку восстановления контроля над национальными границами.
Likewise, many observers have interpreted the Brexit referendum as a bid to reassert control over national borders.
Эти настроения, ярким примером которых стал референдум о Брексите, можно наблюдать во всей Европе.
This sentiment, exemplified in the Brexit vote, can be observed across Europe.
Британия всё ещё демократия, и она всё ещё может изменить своё мнение о Брексите.
Britain is still a democracy, and it can still change its mind about Brexit.
Ответ можно найти в результатах опросов общественного мнения за несколько месяцев до референдума о Брексите.
The answer could be seen in opinion polls in the months leading up to the “Brexit” referendum.
И поэтому она разработала политическую стратегию, которая позволила бы предотвратить начало новых дебатов о Брексите.
So she crafted a political strategy that would keep the Brexit debate from opening up again.
Статус граждан стран ЕС в Британии станет предметом для торга на предстоящих переговорах о Брексите.
The status of EU nationals in the UK is a bargaining chip in the upcoming Brexit negotiations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie