Exemples d'utilisation de "Бренде" en russe
Теперь то я понимаю, каково было Бренде Уолш на том выпускном.
Now I know how Brenda Walsh felt on prom night.
Расскажите аудитории о своем бренде, продуктах и услугах
Make sure your audience knows about your brand, products and services
Рассылка рекламных материалов о бренде, новостей, объявлений или спама
Sending brand advertising, newsletters, announcements or spam
Вы можете добавлять, изменять и удалять информацию о своей компании или бренде.
You can add, change, or remove basic information about your business or brand.
Публикация вдохновляющего видео о бренде на Facebook, в Instagram и Audience Network.
Inspire people with a video about your brand on Facebook, Instagram and the Audience Network.
Французская идентичность, к примеру, основывается на уникальном бренде страны: республиканском секуляризме, известном как «лаицизм».
French identity, for example, is based on the country’s unique brand of republican secularism, known as laïcité.
Тогда стоит включит наиболее важную информацию о предложении или бренде в первые 3 секунды видео.
Therefore, you may want to incorporate more important aspects of your message or brand into the first 3 seconds of the video.
Расскажите свою историю. Подготовьте ряд изображений, которые расскажут о вашем бренде, и размещайте их в Instagram постепенно.
Tell a story: Take a series of images that tell a story about your brand and share them over a period of time.
Вы можете вручную создать в аккаунте YouTube конечную заставку, чтобы ещё раз напомнить зрителям о своем бренде.
You can manually create an end screen in your YouTube account to encourage further engagement with your brand.
Страница компании в LinkedIn содержит информацию о вашем бизнесе, бренде, продуктах и услугах, а также о карьерных возможностях.
A LinkedIn Company Page helps others learn more about your business, brand, products and services, and job opportunities.
На последнем этапе надо, чтобы люди, которые знают о вашем бренде и задумывались о продукте или услуге, сделали покупку в сети или реальном магазине.
At the final stage, you want people who are aware of your brand and have considered your product or service in the past to make a purchase either offline or online.
В своей книге я привожу факт, что 72 процента людей доверяют тому, что говорят другие о бренде или компании, рекламе же доверяют только 15 процентов.
In my book I talked about the fact that 72 percent of people trust what other people say about a brand or a company, versus 15 percent on advertising.
Оформление рекламы не способствовало тому, чтобы донести до людей ваше предложение и информацию о бренде или продукте. (Возможно, вам помогут рекомендации по оформлению рекламы и советы Facebook по привлекательному оформлению видеорекламы для мобильных устройств.)
Your creative didn't effectively communicate the intended message, brand or product. (Here are some Tips on creative best practices and Facebook tips on engaging creative for mobile video ads.)
Вне зависимости от размера и типа вашей компании, существует несколько наиболее вероятных причин. Вы либо хотите рассказать людям о своем бренде, либо создать вокруг него ажиотаж, либо в конечном итоге вызвать в людях желание купить рекламируемый продукт или услугу.
No matter the size of your business or the type of business you have, it’s likely that you advertise for a few reasons: to make people aware of your brand, to create buzz around your brand, and ultimately, to make people want the product or service you’re advertising.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité