Exemples d'utilisation de "Бродвей" en russe

<>
Traductions: tous38 broadway38
Мы пойдем на Бродвей на мьюзикл. We'd go to Broadway musicals, to the movies.
Горничная в отеле "Бродвей" обнаружила в номере тело. Maid at the Broadway Hotel found a body in another room.
Это как ставить мюзикл с репетиций Прямо на Бродвей. That's like taking a musical from rehearsals straight to Broadway.
Их сменили пароходы, небоскребы Уолл-стрит, электричество газеты, остров Эллис, "Янки" Центральный парк, выставки Бродвей, "Студия 54". And those beads led to steamboats and skyscrapers Wall Street and electric lights newspapers, Ellis Island, the Yankees Central Park and the first World's Fair Broadway, the Chrysler Building and Studio 54.
Чтож, Вильям, я уверена, ты не оспоришь то, что легендарная индюшачья колбаса Эйприл Роудс снова в городе и ты помогаешь ей вернуться на Бродвей. Well, William, I'm sure you don't dispute that legendary bratwurst gobbler April Rhodes is in town and you're helping her get back to Broadway.
Говоря "пожалела", я имею ввиду то, что как только я вышла из салона, который находится всего в нескольких километрах от сюда, вниз по Лоуэр Ист-Сайд - у меня случился эмоциональный срыв посреди белого дня на углу Ист Бродвей и Канал Стрит. And by "regretted it," I mean that I stepped outside of the tattoo place - this is just a couple miles from here down on the Lower East Side - and I had a massive emotional meltdown in broad daylight on the corner of East Broadway and Canal Street.
На Бродвее нельзя снести авансцену. When you're on Broadway, you cannot tear the proscenium down.
Надеюсь увидеть вас на Бродвее. And we hope to see you on Broadway soon.
Мы вместе будем блистать на Бродвее! We'll scale to heights of Broadway together!
Моя мать - легенда Бродвея, Пэтти Люпон. My mother is Broadway legend Patti Lupone.
Делали вид, что снимаем парней на Бродвее. Cruised hotties on Broadway.
Выиграть дебют на Бродвее было бы невероятно. To be able to make my Broadway debut, it'd just be a dream.
Вы говорите, что школьная самодеятельность важнее Бродвея? Are you saying that, compared to Broadway, a school performance is more important?
Ты был в постановке "Короля Льва" на Бродвее? You were in The Lion King on Broadway?
Тысячи людей выстраиваются в очередь на нижнем Бродвее. Thousands now line up on lower Broadway.
"Moonstruck" не окажется на Бродвее в этом сезоне. Moonstruck won't be going to Broadway this season.
Еще одна роль пай-девочки для любимицы Бродвея. Another good-girl role for Broadway's sweetheart.
"Закари Бул" Один из самых ярких восходящих звезд Бродвея. "Zachary boule" Is one of broadway's brightest rising stars.
Ходят слухи, что вы сыграете в "Братьях Карамазовых", на Бродвее. There's a rumor you're going to be in The Brothers Karamazov, on Broadway.
И практически для всех здесь кроме меня, это дебют на Бродвее. And almost everyone here is making their Broadway debut, except me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !