Exemples d'utilisation de "Будильник" en russe

<>
Traductions: tous38 alarm clock19 autres traductions19
В следующий раз заводи будильник. Yeah, you might wanna set an alarm next time.
Будильник, опустить занавески и спать. Clock out, pull the curtains, and sleep.
Значит я не заведу будильник. So I won't set my alarm.
Кто-то забыл завести будильник? Somebody forget to set their alarm?
Я поставлю будильник на семь часов. I'll set the alarm for seven o'clock.
Я заведу будильник и буду за ним следить. I'll set the clock and watch it closely.
Нет, я просто не завела будильник на утро. No, I just didn't set an alarm for this morning.
Гораздо лучше, когда будят птички, чем когда будит будильник. Much better to be woken by the birds than by an alarm.
Я завожу будильник и плачу, пока он не зазвенит. I set an alarm, and then I cry until it buzzes.
Звонит будильник, и уже без пяти двенадцать или около того. So, the alarm goes off and it's five to 12 or so.
Он поставил будильник давно, и его распорядок дня не менялся. He set his alarm like that a long time ago, his routine never varied.
Я заведу будильник, а когда проснусь, я буду готова к работе. I'll set my alarm, and then I'll get up and get ready for work.
Мне нравится, когда посередине сна будильник звенит, этот звук органично входит в сон и вы продолжаете спать. I love when you're in the middle of a dream and your alarm goes off, you incorporate the sound into the dream so you can keep sleeping.
Siri прекрасно выполняла отдельные просьбы, типа «Установите будильник на 6:30 утра» или «Позвоните Диане на мобильный телефон». She was brilliant at fulfilling certain requests, like “Can you set the alarm for 6:30?” or “Call Diane’s mobile phone.”
Я забираю будильник, недопитый ночной чай и бесплодную газету, в которую сам я кончил вчера перед тем, как заснуть. I take the clock unfinished night tea and the infertile newspaper, in which I have stuffed yesterday night before falling asleep.
Чтобы изменить уровень громкости элементов Музыка, видео, игры и другие медиафайлы, Рингтон и уведомления и Будильник, коснитесь и перетащите соответствующий ползунок. To adjust the volume of Music, video, games & other media, Ringtone & notifications, and Alarms, tap and drag the sliders.
Оставьте ваш ноутбук или планшет подключенными к электросети и убедитесь, что уровень громкости на вашем устройстве достаточно высокий, чтобы можно было услышать будильник или таймер. Keep your laptop or tablet plugged in and make sure the volume on your device is high enough to hear the alarm or timer.
Например, индикатор звонка на кнопке приложения "Будильники и часы" сообщает о том, что у вас имеется активный будильник, и уведомит о времени, которое вы задали. For example, a bell badge on the Alarms & Clocks app tells you have an active alarm and will notify you at the time you set.
Может быть, перекрасила бы волосы, просто для себя, может быть, легко вставала бы по утрам, может быть, меня бы не раздражал будильник, заведённый на 6 часов. Perhaps I'd brush my hair just for myself, perhaps it'd feel good perhaps it'd be good to get up in the morning perhaps it wouldn't annoy me when the alarm goes off at 6.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !