Exemples d'utilisation de "Бюджет" en russe
На двухгодичный период 2000-2001 годов МАГАТЭ заложило в бюджет для ОМС 19 должностей (3- категории специалистов и 16- категории общего обслуживания), предусмотрев сметные ассигнования в размере примерно 3,2 млн. долл.
For the 2000-2001 biennium, IAEA budgeted for 19 staff for the JMS (3 Professional and 16 GS) with estimated resource requirements of some USD 3.2 million.
Существует необходимость в более активном подходе к формированию политики в области прав женщин, причем при выработке политики во всех секторах нужно добиваться актуализации гендерной проблематики и закладывать в бюджет средства на эти нужды.
There was a need for a more aggressive approach to policy-making in the area of women's human rights, and gender mainstreaming and gender budgeting needed to be taken into consideration during the development of policies in all sectors.
Щелкните Учет затрат > Журналы > Гибкий бюджет.
Click Cost accounting > Journals > Flexible budgeting.
Форма Гибкий бюджет содержит следующие кнопки.
The Flexible budgeting form contains the following buttons:
Вы предпочитаете совместный или раздельный бюджет?
Do you prefer separate or joint checking accounts?
Выберите значения следующих полей в форме Гибкий бюджет.
Select the following fields in the Flexible budgeting form:
В документе сказано: "В действительности бюджет не сбалансирован".
The paper said, "It's not really balanced.
Американская конституция, например, не предписывает штатам сбалансированный бюджет.
prohibitions, say, on fiscal incentives aimed at limiting competition, impeding commerce, or restricting the movement of capital.
Чтобы вложиться в бюджет, мы приложили немало сил.
And to make the project affordable, we focused our energy.
Для расчета плановых затрат щелкните Расчет в форме Гибкий бюджет.
In the Flexible budgeting form, click Calculation to calculate plan costs.
Легко - выступление на сцене, сводить бюджет, безработный, за решеткой и.
Easy - treading the boards, crunching the numbers, on the dole, in the clink and.
Их семейный бюджет и средства к существованию зависят от этих животных.
And the economy of the family and their livelihood depended on those animals.
Они не смогли полностью использовать все заложенные ими в бюджет средства.
They didn't spend all of the money they had budgeted.
Содержит информацию о порядке настройки формы Гибкий бюджет для переноса фактических затрат.
Provides information about how to set up the Flexible budgeting form to transfer actual costs.
Прежде чем работать с типом модели Гибкий бюджет, необходимо ввести следующие параметры:
Before you work with the Flexible budgeting model type, you must enter the following settings:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité