Exemples d'utilisation de "В зависимости от" en russe
Traductions:
tous3164
depending on1551
according to270
subject to88
depending upon55
depending of6
autres traductions1194
Это измерение мобильности в зависимости от дохода.
It's actually a measure of mobility based on income.
Задачи предложены в зависимости от вашей эрудиции.
Right? So these have been calibrated to your level of expertise.
Вознаграждение в зависимости от уровня профессиональной квалификации.
Remuneration based on professional qualification.
Специальные возможности отличаются в зависимости от браузера.
Accessibility features vary from one browser to another.
Заработок варьируется в зависимости от возраста работника.
Wages vary in relation to the age of the worker.
Рекомендация: в зависимости от используемого метода резервного копирования.
Best practice: Based on your backup methodology.
Все доступные форматы в зависимости от цели кампании.
All formats available, dependent on the campaign objective.
Обновите файлы Excel в зависимости от требований компании.
Update the Excel files based on your company’s requirements.
Мы должны индивидуализировать скрининг в зависимости от плотности.
We need to individualize screening based on density.
Все доступные плейсменты в зависимости от цели кампании.
All placements available, dependent on campaign objective.
Проводная гарнитура (в зависимости от комплекта поставки консоли)
Wired headset (varies by console package)
Цены могут меняться в зависимости от колебаний валютного курса.
Prices may be subjected to exchange rate fluctuation.
Обновите файлы Microsoft Excel в зависимости от требований компании.
Update the Microsoft Excel files based on your company’s requirements.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité