Exemples d'utilisation de "В первую очередь" en russe avec la traduction "first"
В первую очередь я сделал здание несгораемым.
First thing I did was make sure the building was fireproof.
В первую очередь мы отремонтировали компьютерные лаборатории.
The first was a series of renovations of computer labs.
В первую очередь, тебе необходимо вставать рано.
In the first place it's necessary for you to get up early.
В первую очередь следует проверить папку Удаленные.
The first place to look is the Deleted Items or Trash folders.
Именно поэтому в первую очередь я сменил обивку.
That's why the upholstery was the first thing I replaced.
В первую очередь, избавьтесь от понятия “инвестирования в волатильность”.
First off, get rid all notions of "investing" in volatility.
В первую очередь, антикоммунизм обеспечил мощный стимул к сотрудничеству.
At first, anti-communism provided a powerful incentive to collaborate.
Случай с медресе привел вас сюда в первую очередь.
The madrasah is the crisis that brought you here in the first place.
В первую очередь ученый должен убедиться, что материал работает.
The first thing you do as a scientist is, you make sure stuff works.
В первую очередь при создании рекламы надо выбрать цель.
When you create an ad, you first choose your objective.
В первую очередь мы должны, как инженеры, определить проблему.
Well, first you have to, as an engineer, scope the problem.
Если случится землетрясение, что вы сделаете в первую очередь?
When an earthquake occurs, what will you do first?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité