Exemples d'utilisation de "В понедельник" en russe avec la traduction "on monday"
Золото упало в понедельник после теста сопротивления 1222 (R1).
Gold tumbled on Monday, after hitting resistance near the 1222 (R1) obstacle.
В понедельник он заявил, что «безопасность более чем гарантирована.
Tenrreyro reportedly said on Monday that "safety is more than guaranteed.
Надеюсь, что узнаю больше в понедельник", - сказала изданию Ангелова.
I hope that I can find out more on Monday", Angelova told the publication.
RSX был распродан в понедельник, едва торги были открыты.
RSX sold off only a tad late after market hours on Monday.
Новый министр приступил к исполнению своих обязанностей в понедельник.
The new minister took over the job on Monday.
WTI выросла в понедельник пробивая три линии сопротивления подряд.
WTI surged on Monday violating three resistance lines in a row.
В понедельник выходят цифры по индексу PMI в сфере услуг.
The final service-sector PMIs for the countries we got the manufacturing figures on Monday are coming out.
В понедельник московская полиция удвоила меры безопасности у американского посольства.
On Monday, Moscow police had doubled up on security outside of the US Embassy.
Обсудим это в понедельник в 8 утра в кабинете директора.
We'll see about it on Monday 8 a.m. in the principal's office.
В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
Damned on Sunday, they are hired for work on Monday.
Overnight ставка Eonia в понедельник достигла максимальных уровней с конца 2013.
Overnight Eonia rates reached their highest levels since late 2013 on Monday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité