Exemples d'utilisation de "В последнее время" en russe avec la traduction "lately"

<>
Читал в последнее время полицейские записи? Read any good police records lately?
В последнее время ты явно переутомилась. You've been overdoing it lately.
Вы смотрели новости в последнее время? Have you watched the news lately?
Она в последнее время очень хворает. She has been awful sick lately.
Мой телефон глючит в последнее время. My phone is, like, going nuts lately.
Почему в последнее время процесс ускорился? Why has it accelerated lately?
В последнее время я много ошибалась. I've been wrong a lot lately.
Я был небрежен в последнее время. I've been remiss lately.
В последнее время она многое пережила. She's had a bad time lately.
В последнее время она начала нервничать. She's been getting a little antsy lately.
Я много думала в последнее время, So I have been thinking about this question a lot lately.
Ну, в последнее время я стала забывчивой. No, I've just been a little forgetful lately.
В последнее время Шишир исправлял много предложений. Shishir has been correcting a lot of sentences lately.
В последнее время он странно себя ведёт. Sorry, Mrs T, he's been acting out of sorts lately.
Вы видели эту "стерву" в последнее время? Have you seen this "bitch" lately?
В последнее время ты сама не своя. You've been blanking out a lot lately.
В последнее время я её нечасто видел. I have seen little of him lately.
Биткоины в последнее время растут в цене. Bitcoins have been on a price surge lately.
В последнее время я одержима массажем ног! I'm obsessed with foot massages lately!
В последнее время Мюриэл нравится меня злить. Muiriel likes to annoy me lately.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !