Exemples d'utilisation de "Валентина" en russe avec la traduction "valentine"

<>
Лучший день Валентина в жизни. This is the most beautiful Saint Valentine's day of my Iife.
В честь бойни Дня Святого Валентина? In honor of the St. Valentine's Day Massacre?
При закате солнца, в День Святого Валентина. Sunset, Valentine's Day.
У них есть предложения на день Святого Валентина. They have all these Valentine Day deals.
Она подарила мне подарок на день святого Валентина. She gave me a gift on Valentine's Day.
Он заказал столик для одного в День святого Валентина. He made a reservation for one on Valentine's Day.
Я просто хотел позвонить и пожелать счастливого Святого Валентина. I just wanted to call and wish you a happy Valentine's Day.
Где ты был в три часа в День святого Валентина? Where were you at 3pm on St Valentine's Day?
А потом я быстро понял, что раскручивать деятельность Валентина надо в Америке. Later, I realized quickly That Valentine should develop an interest in the U S.
Почему бы не отменить резервацию столика и не отпраздновать втроём день Святого Валентина? Why don't we cancel our dinner reservation and the three of us celebrate Valentine's here?
Ну, раз Соня разрушила мой день Валентина, я мог бы сидеть и сожалеть. Once Sonia blew up my Valentine's day, I could have sat around feeling sorry for myself.
Чтобы ты смог выпытать у меня, что я приготовила тебе на День святого Валентина? So you can badger me about what I'm getting you for Valentine's Day?
Избранная нами девушка должна быть особенной, Как и ее планы на День Святого Валентина. Our inaugural "It" girl needs to be special, as should her Valentine's Day plans.
Я разместил эту открытку в блоге PostSecret два года назад, на день святого Валентина. I had this postcard posted on the PostSecret blog two years ago on Valentine's Day.
Шум, который он поднял на день святого Валентина, не идет на пользу связям с общественностью. The big noise he made on St Valentine's Day, that wasn't very good for public relations.
Если вы не чувствуете себя живым изнутри, другой человек может сделать многое для своего Валентина. Now, if you are dead inside, the other person can do a lot of things for Valentine's.
Сверкающие сердца на день св. Валентина, аниматронные приведения на хеллоуин, а Рождество, как, суперкубок газонных украшений. Uh, flashing hearts for Valentine's, animatronic ghosts for Halloween, and Christmas is, like, the Super Bowl of lawn deco.
Они только выпущены, на самом деле в день святого Валентина, 14-го февраля, десять дней назад. It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, February 14, about 10 days ago.
Пожалуйста, скажи, что ты не подаришь мне лазерный меч на наш первый совместный День святого Валентина. Please tell me that you didn't get me a lightsaber for our first Valentine's Day together.
Я имею в виду, неужели она думает, что я поеду в кемпинг на день Святого Валентина? I mean, does she think I'm going camping on Valentine's day?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !