Exemples d'utilisation de "Вблизи" en russe avec la traduction "near"

<>
вблизи мест стоянки и на них; Near and on berthing areas;
EUR/GBP торгуется вблизи 0.7220 EUR/GBP struggles near 0.7220
WTI находит покупателей вблизи 43,50 WTI finds buyers near 43.50
USD/CAD вновь торгуется вблизи 1.2535 USD/CAD slides back near 1.2535
Держите своих людей вблизи от просеки, детектив. Keep your men near the fire road, detective.
USD/CAD достигает поддержки вблизи 1.2060 USD/CAD hits support near 1.2060
EUR/USD торгуется вблизи уровня 1.1260 EUR/USD stays near the 1.1260 line
Золото инициирует заявки на покупку вблизи 1255 Gold triggers buy orders near 1255
Расположите излучатели вблизи устройств, которыми нужно управлять. Position the emitters near the devices you want to control.
WTI упала и ударила поддержку вблизи 60.00 WTI slides and hit support near 60.00
Больше никогда не буду ошиваться вблизи их территории. I ain't goin 'anywhere near reaver territory.
Золото находит поддержку вблизи нижней линии нисходящего канала Gold find support near the lower line of a downside channel
NOK: стабилизировался вблизи уровня 9.00 в паре EURNOK. NOK: Finding stability near the 9.00 level in EURNOK.
не разбивать лагеря вблизи непроточных водоемов (например, болот, прудов); Avoid setting up camp locations near stagnant water bodies (e.g., marshes, ponds);
Следует отметить, что данная история произошла вблизи медицинского учреждения. But note that it occurred near a health facility.
Парковка вблизи взлетной полосы, без мигалки на транспортном средстве. Parking near the runways without a flashing light is strictly forbidden.
WTI падает и вновь достигает поддержки вблизи 58.40 WTI tumbles and hits support near 58.40 again
Палестинцы открыли огонь по израильскому школьному автобусу вблизи поселения Шило. Palestinian attackers opened fire on an Israeli school bus near Shiloh.
Считается, что вблизи этих линий следует ожидать значительных ценовых изменений. It is considered that significant price changes should be expected near these lines.
Наш поезд только что уверенно "побил" поезд Джереми вблизи Лафборо. Our train was now certain of beating Jeremy's to near Loughborough.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !