Exemples d'utilisation de "Великобритании" en russe avec la traduction "britain"

<>
Кафе рядом с морем в Великобритании. And this is a cafe by the sea in Britain.
Американскую историю в Великобритании не преподают. We don't teach American history in Britain.
Всё использование асбеста запрещено в Великобритании. All asbestos use banned in Britain.
Первый городской парк современности возник в Великобритании. And the world's first public park of modern times was in Britain.
Кто виноват в неприязни Великобритании к евро? Who's to Blame for Britain's Euro Allergy?
Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров. Not in Britain, nor among Britain's partners.
В Великобритании мусульманами являются лишь 28% иммигрантов. In Britain, only 28% of immigrants are Muslim.
То же самое верно и для Великобритании. The same is true of Britain.
Привлечение Великобритании представляет собой признание этого факта. Bringing in Britain is an admission of that fact.
Возьмем случай с послом Франции в Великобритании. Take the case of the French Ambassador to Britain.
Однако в Великобритании эти данные значительно отличаются: But in Britain, the figures are dramatically different:
Далее, в Великобритании 10 тысяч практикующих друидов. There are ten thousand practicing Druids in Britain.
Почему Евросоюзу надо быть щедрее к Великобритании Why the EU Must Be Generous to Britain
Жёстко централизованная политическая культура Великобритании безвозвратно изменилась. Britain's highly centralized political culture has been irreversibly changed.
В Великобритании и США эти обещания оправдались. In Britain and the United States, this monetarist bet turned out well.
Как вы уже догадались, я родился в Великобритании. I was born in Britain, as you have probably guessed.
Политизация мечети, к сожалению, тоже стала нормой в Великобритании. Politicization of the mosque has, sadly, also become the norm in Britain.
Мухаммед является самым популярным именем для мальчиков в Великобритании. Mohammed is the most popular name for baby boys in Britain.
На самом деле Брексит обойдётся экономике Великобритании очень дорого. In fact, Brexit would entail big economic costs for Britain.
Но вывод прост – выход из ЕС значительно ухудшит положение Великобритании. But the bottom line is simple: Leaving the EU would make Britain much worse off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !