Exemples d'utilisation de "Вернулся" en russe avec la traduction "return"

<>
Стелла, потерявшийся дозор, наконец, вернулся. Stella, the lost patrol has returned, finally.
Мальчики, я вернулся в Неверлэнд! Boys, I've returned to Neverland!
Я вернулся из-за границы. I returned from abroad.
Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия. He returned home after being away for ten months.
Он вернулся домой не предупредив нас. He returned home without telling us.
Он вернулся к нормальной жизненной рутине. He returned to a normal life routine.
Он вернулся к кровати и присел. He returned to the bed and sat down.
Том только что вернулся из Бостона. Tom just returned from Boston.
Он вернулся из Голландии в июне. He returned from Holland in June.
О, твой голубь вернулся из Руана. Oh, your pigeon from Rouen returned.
Ты вернулся к прежнему виду, Цезарь. Ah, you return to form, Caesar.
Он вернулся домой, ничего нам не говоря. He returned home without telling us.
Воспользовавшись выходными, он вернулся домой в Нагою. Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
Я вернулся домой после двух лет отсутствия. I returned home after an absence of two years.
Когда я вернулся, велосипеда уже не было. My bicycle was gone when I returned.
Усталый и поверженный, я вернулся в отель. Tired and defeated, I returned to my hotel.
Но Донильон вернулся домой с пустыми руками: But Donilon returned home empty-handed:
Он вновь вернулся к каждодневной рутине на ферме. He returned again to his daily routine on the farm.
Пессимизм двухлетней давности вернулся – и не без оснований. The pessimism of two years ago has returned – with good reason.
Он так и не вернулся в свою камеру. He never returned to his cell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !