Exemples d'utilisation de "Вести" en russe avec la traduction "word"
Traductions:
tous7093
lead2861
maintain587
do575
conduct322
keep321
drive219
wage140
host101
guide85
steer17
message16
pilot10
word10
dribble7
pioneer5
con1
steward1
autres traductions1815
Я слышала у тебя есть вести о повстанцах династии Сун.
I heard word of a parley with the Song rebels.
Они просто потеряли волю, словами известного стихотворения Редьярда Киплинга, вести "жестокие войны ради мира".
They simply lost the will, in Rudyard Kipling's famous words, to fight "the savage wars of peace."
Я не стану тебе указывать, как вести дела в конгрегации и готов поверить на слово, что тебе не делал фелляцию один из прихожан.
Now, I am not going to tell you how to run your congregation and, uh, I'm willing to take your word that you didn't receive fellatio from one of its members.
Иными словами, если вы хотите, чтобы женщина с энтузиазмом ложилась с вами в постель на протяжении всей своей жизни, вы должны вести себя как партнер по команде по вопросам, влияющим на ее уровень стресса.
In other words, if you want a woman to wish enthusiastically to sleep with you for the rest of her life, you must act as a teammate on the issues that affect her stress levels.
Весть из долины пришла, что Святого Джека завалило в пещере.
Word from the valley is Saint Jack got himself buried in a cave-in.
Очень скоро весть о аресте Гатри дойдет до таможни в Чарльстоне, в Нью-Йорке и наконец в Бостоне.
Soon word of Guthrie's arrest will hit the customs houses of Charleston, New York, and eventually Boston.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité