Exemples d'utilisation de "Весь" en russe
Traductions:
tous81162
all74248
entire2908
full1403
total759
whole of129
weigh83
every one51
whole lot19
totaling8
scale6
totalling3
autres traductions1545
Однако шаг Китая заставил встревожиться весь остальной мир.
China's move, however, put the rest of the world on alert.
Привет, это Кевин и Вин - ведущие известной на весь мир KROQ.
Kevin and Bean from the world-famous KROQ.
Один человек, надежды которого хватило на весь мир.
Just the one person with hope enough for the whole world.
Весь остальной мир пользуется этим благоприятным инфляционным климатом.
The rest of the world shares that benign inflation environment.
Вопрос в том, когда весь остальной мир это осознает.
The question is when the rest of the world will figure that out.
Пора перестать думать о том, что подумает весь остальной мир.
We have to stop worrying about what the rest of the world thinks.
Но на этот раз боль чувствует и весь остальной мир.
But this time, the rest of the world feels their pain too.
И если это сможет сделать Китай, то это сможет сделать и весь остальной мир.
And if China were to do it, so could much of the rest of the world.
Так почему же тогда весь остальной мир должен оставить решение этих споров только одной Америке?
Why, then, should the rest of the world leave the resolution of these disputes to America alone?
Они уничтожают весь мир, квартал за кварталом.
They're ruining the whole world, one block at a time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité