Exemples d'utilisation de "Вида" en russe avec la traduction "kind"
Traductions:
tous11605
type2729
types1766
form1645
species1452
kind991
view703
condition335
look327
air231
appearance191
sight163
sort133
variety98
aspect88
shape32
outlook24
brand20
fashion19
vida2
autres traductions656
Пиксель Facebook фиксирует два вида конверсий:
With the Facebook pixel, there are two kinds of conversions:
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций.
So that's why we need three more kinds of innovation.
В результате, необходимы два вида смены парадигмы.
As a result, two kinds of paradigm shift are required.
Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
Two kinds of institutions in particular need shoring up:
API Object позволяет создавать два вида объектов:
With the Object API you can create two kinds of objects:
Соответственно возможны четыре вида сделок с опционами:
Consequently, four kinds of option trades are possible:
Эти два вида нейронов активизируют нейроны места.
Now both of these kinds of cells can make the place cells fire.
Существуют два основных вида технологий, подающих наибольшие надежды.
There are two main kinds of technologies that look most promising.
Потому-что я собираюсь приготовить четыре вида лазаньи.
Because I'm making four different kinds of lasagne.
Однако, аквакультура направлена на два фундаментально разных вида деятельности.
However, aquaculture refers to two fundamentally different kinds of operations.
Есть два вида дыхания внешнее дыхание и кожное дыхание.
Breathe two kinds The lung breathing and breathing with the skin.
Контейнер какого-то вида, застрявший в его сигмовидной кишке.
Um, a container of some kind, lodged in his sigmoid colon.
Существуют три вида лжи: ложь, наглая ложь и статистика
There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics
Он - это памятник и идеал именно этого вида творчества.
He is the celebration and ideal of exactly this kind of creativity.
Существует два вида агентств по найму; коммерческие и некоммерческие агентства.
There were two kinds of recruitment agencies: for-profit employment agencies and non-profit agencies.
Сущность модели зависит от того вида животного, которым мы являемся.
The nature of the model depends on the kind of animal we are.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité