Exemples d'utilisation de "Вида" en russe avec la traduction "look"

<>
Изменение внешнего вида веб-сайта Change the look and feel
Изучение нового внешнего вида (дополнительное задание) Explore a new look (Extra credit!)
Оптимизация внешнего вида Windows Media Center на экране Optimize how Windows Media Center looks on your display
Сохранение или отмена нового внешнего вида веб-сайта Saving or discarding a new look
Настройка внешнего вида дисплея мобильного устройства [AX 2012] Define the look and feel of mobile device displays [AX 2012]
Изменение внешнего вида браузера с помощью тем оформления Change the look of your browser with themes
Оно затемнено козырьком, но взгляните в зеркало заднего вида. It's obscured by the visor, but look at that in the rearview.
Диалоговое окно "Изменение стиля": изменение внешнего вида текста в оглавлении. The Modify Style dialog lets you update how the text in your table of contents will look.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка внешнего вида дисплея мобильного устройства. For more information, see Define the look and feel of mobile device displays.
Для этого на домене contoso.com публикуется запись SPF TXT следующего вида: To do this, contoso.com publishes an SPF TXT record that looks like this:
API Native Ad обеспечивает индивидуальную настройку внешнего вида, размера и работы рекламы. With our Native ad API, you can customize the look, feel and size of your ad.
И если смотреть на уровень биологического вида, вы видели, что случилочь с рыбой. And if you look at the species level, you saw about fish.
API Native Ad обеспечивает индивидуальную настройку внешнего вида, размера и расположения рекламного объявления. With our Native Ad API, you can determine the look and feel, size and location of your ads.
Настроить параметры форматирования, внешнего вида, размера и расположения колонтитулов можно на образце слайдов. For formatting issues related to the look, size, or position of headers and footers, edit the slide master.
Чтобы получить дополнительные сведения, см. статью об изменении внешнего вида почтового ящика Outlook.com. For more information, read how to Change the look of your Outlook.com mailbox.
Я была настолько окаменевшай и онемевшей, я могла только смотреть в зеркало заднего вида. I was so petrified and so numb, all I could look was in the rear-view mirror.
Используйте предложения конструктора PowerPoint в классической версии этого приложения для выбора оптимального внешнего вида презентации. Use PowerPoint Designer suggestions in the desktop version of PowerPoint to help you decide on the best look for your presentation.
Кроме того, вы можете растянуть или сжать текст целого абзаца для придания ему желаемого вида. In addition, you can stretch or compress an entire paragraph to make it fit and look the way that you want it to.
Если посмотрите на цифры, что я привёл, общая численность вида в мире сейчас составляет 86. So if you look at all those studies I showed you, the total number of samples worldwide is 86 at present.
Как бы эксцентрично или круто он ни выглядел, обеспечить авторским правом дизайн его внешнего вида невозможно. It doesn't matter how wacky they look or how cool they look, you cannot copyright the sculptural design.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !