Exemples d'utilisation de "Виктор" en russe
Виктор Роландо Арройо Кармона, член Форума " За реформу " и Союза независимых журналистов и писателей (СНЖП), приговорен к 26 годам лишения свободы на основании статьи 91 Уголовного кодекса.
Víctor Rolando Arroyo Carmona, member of the Forum for Reform and the Union of Independent Cuban Journalists and Writers (UPECI), 26 years'imprisonment under article 91 of the Criminal Code.
Побежденный кандидат, Виктор Янукович, оспаривает результат.
The defeated candidate, Viktor Yanukovich, contests the result.
военный обозреватель и бывший военный Виктор Баранец
military commentator and former military man Viktor Baranets
Сейчас Виктор Орбан является Премьер Министром Венгрии.
Today, Viktor Orban, is Hungary's Prime Minister.
Ее родители умерли от скарлатины, Виктор.
She's lost her mother and father to the scarlet fever, Victor.
Например, премьер-министр Венгрии Виктор Орбан доказывает первое.
Hungarian Prime Minister Viktor Orbán, for example, argues for the former.
Когда я растрёпанная, Виктор говорит, что я похожа на медузу.
When I'm ruffled, Viktor says I look like a medusa.
В Венгрии премьер-министр Виктор Орбан настаивает на авторитарном "восстановлении государства".
In Hungary, Prime Minister Viktor Orbán has pressed for an authoritarian "re-establishment of the state."
Слушай, Виктор, давай вечером представим всех Спарки.
Hey Victor, let's introduce everybody to Sparky tonight.
Виктор Франкл был немецким психиатром, который провёл пять лет в концлагере.
Viktor Frankl was a German psychiatrist who'd spent five years in a Nazi concentration camp.
Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924.
Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924.
Гендиректор авиакомпании Виктор Зюкин говорит о сумме в 1,6 миллиардов рублей.
The airline’s General Director, Viktor Zyukin, says the amount is 1.6 billion roubles.
Виктор, вы понимаете, как важен этот благотворительный бал?
Victor, do you realize how important this fundraising event is?
Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан уже заявил, что Венгрия будет сопротивляться их приезду.
Hungary’s prime minister, Viktor Orbán, has already said that Hungary would resist letting them in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité