Exemples d'utilisation de "Вломился" en russe

<>
Он вломился через дверь, ведущую в сад. Instead he broke in through the patio doors.
Рабочая теория - вор вломился, чтобы украсть картину. Working theory is the thief broke in to steal the painting.
Вломился в небольшой семейный магазинчик с неизвестным мужчиной. Broke in to a mom-and-pop corner store along with an identified adult male.
Ты вломился в дом Мюллера и убил двоих. You break into Muller's house and you kill 2 men.
Просто один чувак вломился, выкурил косяк и убежал. 'Cause a dude broke in, smoked weed, and bolted.
Но ты просто вломился в дом Даррина Ходжа, так? But you did just break in to Darrin Hodge's place, right?
Вломился в банк и украл все деньги из банкомата. I broke into a bank of ATM machines, and I stole all the money.
Это же ясно, что к нам кто-то вломился. It's obvious we've been broken in to.
Ты вломился ко мне в дом, и врал мне! You broke in to my house, and you lied to me!
Дэйв сказал, кто-то вломился в их секретный кабинет. Dave said their secret research room had been broken into.
Мы понятия не имеем, почему ты вломился в их дом. We have no idea why you would break in to their house.
Кто-то вломился ко мне в дом, моя экономка мертва. Somebody broke into my house, my housekeeper was killed.
Получается, снежный человек вломился в винный магазин, чтобы стащить выпивку? So what, Bigfoot breaks into a liquor store jonesing for some hooch?
Тогда зачем он вломился в кабинет Гамильтона и разгромил его компьютер? Then what was he doing breaking in to Hamilton's office, breaking his computer?
В это же время он предположительно вломился в дом миссис Санчез. The same time he's supposed to be breaking in to Mrs. Sanchez's house.
Он вломился, накинулся на меня с кувалдой, и бредил о мозгах. He broke in, he came at me with a sledgehammer, raving about brains.
Потому, что в квартиру Стаки вломился Рэндом, когда вышел из тюрьмы. That's because it was Stuckey's apartment that Random broke in to when he got out of prison.
Это все еще не объясняет, почему Рэндом вломился в квартиру Стаки. That still doesn't explain why Random broke in to Stuckey's apartment.
И что он вломился на военный завод в Вирджинии за неделю до этого. And that he broke into the U S Armoury in Virginia a week before that.
Вор вломился в дом, приготовил пирог с мышьяком и заставил её съесть его? A thief broke in, cooked an arsenic pie and forced her to eat it?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !