Exemples d'utilisation de "Внешней" en russe avec la traduction "foreign"

<>
Провал милитаристской внешней политики США America’s Failed Militarized Foreign Policy
Внешней политикой США руководят глупцы. American foreign policy is controlled by fools.
Нравственность «безнравственности» во внешней политике The Morality of Amorality in Foreign Policy
Проведение внешней политики в жизнь Executing Foreign Policy
Правильные вещи во внешней политике The Right Stuff in Foreign Policy
Это является важным компонентом внешней политики. It is an important component of foreign policy.
Четвертая инициатива также касается внешней политики: The fourth initiative also concerned foreign affairs:
Долгосрочная перспектива южноафриканской внешней политики неясна: The long-term future of South Africa's foreign policy is uncertain:
Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны. Obama's priorities in foreign policy are definitely sound.
Второй принцип – внимательно следить за внешней политикой. A second guideline is to keep a close eye on foreign policy.
Дефицит внешней торговли сокращается, а экспорт растет. The foreign trade deficit is declining and export is increasing.
Обама предлагает другой подход к внешней политике. Obama offers a different approach to foreign policy.
Во внешней политике также могут возникнуть проблемы. Foreign policy, too, may prove difficult to manage.
Во-вторых, каковы цели и приоритеты внешней политики? Second, what are the purposes and priorities of foreign policy?
Всё это усиливало потребности Египта во внешней помощи. All of this intensified Egypt’s need for foreign aid.
Решение Трампа плохо и для американской внешней политики. Trump’s move is also bad for US foreign policy.
Настройка параметров внешней торговли для заказов на перемещение. Set up foreign trade parameters for transfer orders.
Большой проблемой во внешней политике является сложность контекста. A big problem in foreign policy is the complexity of the context.
«Зло» - религиозное понятие, а не принцип внешней политики. "Evil" is a religious term, not a foreign policy principle.
Стратегия внешней политики Трампа основана на сохранении непредсказуемости. Trump’s foreign-policy strategy is based on remaining unpredictable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !