Exemples d'utilisation de "Внешней" en russe avec la traduction "outside"
Traductions:
tous8290
external5008
foreign1962
outside560
outer265
exterior64
outward52
exogenous31
surface24
overseas13
extrinsic11
outboard5
facial2
autres traductions293
Показать все изнутри, а не с внешней стороны?
To tell the story from the inside out, versus the outside in?
Каприз Кастора вырывается вперед по внешней стороне дорожки.
Castor's Folly's on the outside surging ahead.
Этот номер можно найти на внешней стороне адаптера CableCARD.
You'll find this number on the outside of your CableCARD device.
Этот номер используется для доступа к внешней телефонной линии.
This is the number used to gain access to an outside telephone line.
коды доступа к внешней, междугородной и международной телефонным линиям;
Outside line, in-country/region, and international access codes
Важно различать четыре отдельные фазы внешней помощи окончанию конфликта.
It's important to distinguish four distinct phases of outside help to end a conflict.
Но демократию невозможно принести в Ирак с помощью внешней силы.
But democracy cannot be delivered to Iraq by an outside power.
Данное поле используется для указания внешней учетной записи электронной почты контакта.
Use this box to type the outside email account of the contact.
Часть его на внешней стороне, и она цепляет гормон, который изображён зелёным.
Part of it's on the outside, and it's catching the hormone as it comes by in green.
Запишите адрес UnitAddress и серийный номер, указанные на внешней стороне адаптера CableCARD.
Write down the UnitAddress and the CableCARD S/N (serial number) from the outside of your CableCARD.
Для каждой создаваемой абонентской группы следует настроить код доступа к внешней телефонной линии.
You should configure an outside line access code on each dial plan that you create.
Серийный номер адаптера CableCARD. Этот номер можно найти на внешней стороне адаптера CableCARD.
CableCARD S/N. You'll find this number on the outside of your CableCARD device.
" … измеренной на внешней поверхности тормозного барабана или тормозного диска, не превышающей 100°С ".
" not exceeding 100 oC, measured at the outside surface of the brake drum or brake disc.
Ни одна страна не готова сдать свой политический суверенитет внешней власти или наблюдателям на выборах.
No country is ready to cede political sovereignty to outside powers or electoral monitors.
3 Если кузов не имеет формы параллелепипеда, указать расположение точек измерения внешней и внутренней температур кузова.
3/If the body is not parallelepipedic, specify the points at which the outside and inside temperatures were measured.
Но для обеспечения потока внешней помощи Блэру необходимо заставить палестинское правительство обуздать коррупцию в органах власти.
But if outside money is to flow, Blair must get the Palestinian government to rein in its rampant corruption.
Никогда еще национальные конфликты не разрешались со стороны внешней силы, какими бы благими не были намерения.
No national conflict has ever been solved by outside powers, however well intentioned they may be.
На одной показан язычок на внешней стороне батарейного отсека, а на другой аккумуляторный блок, извлеченный из геймпада.
One shows the tab on the outside of the battery pack, and the other shows the battery pack removed from the controller.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité