Exemples d'utilisation de "Внутрь" en russe avec la traduction "inside"

<>
Я могу заглянуть внутрь животного. I can look inside of it.
Он вернется внутрь, когда договорит. He's gonna go back inside when he finishes his call.
Беги внутрь и приготовь грелку. Run inside and make up a hot-water bottle.
Как часы попали внутрь крокодила? How does the clock wind up inside the crocodile?
Заходи внутрь, Джен, и освежись. Go inside now, and freshen up, Jan.
Я заглядывал внутрь своего мозга. I've seen inside my brain.
Занеси все внутрь и разведи огонь. Take these inside, make fire.
Проберись внутрь, получи власть, используй ее. Get on the inside, get yourself some power, and use it.
А теперь, дорогой мой, загляните внутрь. And now, my dear, look inside.
Выхлопные трубы были направлены внутрь фургонов. The exhaust pipes were fed to the inside of the vans.
Представьте, что вы смотрите внутрь мозга. But you can imagine looking inside the brain.
Вставляю внутрь, а потом он распухает. Goes up inside you, swells up real big.
Уличные животные не могут пукнуть внутрь. Outside animals can't fart inside.
Я убью всех, а ты проскочишь внутрь. I kill everyone, and you slip inside.
Сэмми, иди внутрь и включи радио, живее! Sammy, get on inside there and turn on the radio, move it!
Они забираются внутрь, и там такое начинается. And they get inside, and they get it all on.
Оденьте на них наручники и отведите внутрь. Cuff them and take them inside.
Они поместят Ариадну внутрь и разожгут огонь, так? They're going to put Ariadne inside it and light the fire, aren't they?
Все надевают цилиндры, что бы попасть внутрь Земли. All wear top hats to go inside the Earth.
Также их заносят внутрь люди и другие существа. And they are brought inside by humans and other creatures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !