Exemples d'utilisation de "Водителя" en russe

<>
Отметка прибытия и ухода водителя Driver check-in and check-out
Является ли обязательным для водителя мопедов в вашей стране страхование для езды на мопеде? In your country, is it mandatory for moped riders to have insurance to ride a moped?
Нет, когда Мики застрелил насмерть водителя грузовика, он был признан невиновным, потому что свидетельница отказалась от своих показаний. No, when Mickey shot the teamster to death, he was acquitted, because the witness withdrew her statement.
Авария случилась по вине водителя. The accident was caused by the error on the part of the driver.
Мотоцикл и человек, соответствующий описанию водителя, были замечены рядом с домом на Уолкотт Уэй в Булгарре. The motorcycle and a person matching the description of the rider was then spotted at a house on Walcott Way in Bulgarra.
Я проверил твоего водителя такси. I ran a check on your cab driver.
На сиденье транспортного средства помещается груз массой 75 ± 1 кг, имитирующий водителя, с тем чтобы были воспроизведены значения нагрузки на оси, указанные изготовителем для данного условия нагрузки. A mass of 75 kg ± 1 kg, simulating the rider, shall be placed on the vehicle in such a way as to reproduce the axle loads declared by the manufacturer for this loading condition.
Это кусок копчика водителя грузовика. A chunk of truck driver coccyx.
Они угнали машину, избили водителя. They jacked a car, beat up the driver.
Кто-нибудь разыщите того водителя? Anyone find that lorry driver?
В том, что водителя грузовика? Is that the lorry driver?
Итальянские полицейские арестовали водителя в среду. Italian police arrested the driver on Wednesday.
Проект правил, касающихся поля зрения водителя Draft Regulation on driver's field of vision
Проект правил о поле зрения водителя Draft Regulation on driver's field of vision
Я попросила водителя кареты доставить меня сюда. I asked the carriage driver for your address.
Они убили тренера и водителя, угнали автобус. They killed the coach, the bus driver, hijacked the bus.
В водителя и охранника стреляли в упор. The driver and the guard were shot point blank.
А что касается настоящего водителя снегоуборочной машины? What about the real snow plow driver?
Порой Лиси выполнял функции водителя Роба Форда. At times Lisi served as the driver of Rob Ford.
Влияние системы на поведение водителя на дороге Impact of the system on the road behaviour of drivers
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !