Exemples d'utilisation de "Вокруг" en russe avec la traduction "round"

<>
Вокруг шеи малыша, как петля. It's round the baby's neck like a noose.
Заставляет родителей плясать вокруг него. He gets Mum and Dad dancing round.
Она обвела вас вокруг пальца! She ran rings round you!
Он увивался вокруг моей жены. He was sniffing round my wife.
Хорошо, отделение Д вокруг блока. Right, D squad round the block.
Смотрите, как они толпятся вокруг него. Look how they crowd round him.
Гуляя вокруг его дома, "Прекрасный дом" Go round his house, "Nice house"
Обвяжи другой конец вокруг своей талии. Tie the other end round your middle.
Мне пора перестать крутиться вокруг Бригадира. It's time I stopped running round after the Brigadier.
Водитель встал и обошел вокруг машины. The driver just got up and walked round.
Ну, они видят все вокруг себя. Well, they can see all round them.
Нелегко, пожалуй, когда восьмеро носятся вокруг. Can't be easy, with eight children running round.
Смотри, он обмотался вокруг нижней ванной. Look, it's caught round the downstairs bathroom.
На ограничителе, вокруг альпийской горки Гибралтара. On the limiter, round the Rockery of Gibraltar.
Блудницы в заблуждении собираются вокруг нас. The whores of the deceivers are gathering round us.
Вокруг головы, под подбородком, завязанные сверху. Round the head, under the chin, tied at the top.
Я послал Кляйнмана вокруг чтобы проверить вас. I sent Kleinman round here to check you out.
Может, сначала всё-таки осмотрим всё вокруг. Perhaps if we look round first.
У неё что-то привязано вокруг шеи. She's got something fastened round her neck.
Ты сказал, что обвел их вокруг пальца. Twist them round your finger, you said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !